Paroles et traduction Ummon guruhi - O'ylamaydi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qólim
titrar
yozolmasman
bir
sóz
ham
Рука
дрожит,
не
могу
написать
ни
слова,
Qilgan
qiliģingdan
tóģrisi
sózsizman
От
твоих
поступков,
честно
говоря,
я
безмолвен.
Sen
qilgan
hiyonatni
agar
men
qilsam
Если
бы
я
совершил
такую
же
измену,
как
ты,
Óylarmisan
men
haqimda
mendayin
Думала
бы
ты
обо
мне
так
же,
как
я?
Yaxshiliging
yor
kózida
tinarkan
Твоя
доброта
радовала
глаза,
Yillar
ótib
oxir
qadring
tugarkan
Но
годы
прошли,
и
твоя
ценность
угасла.
Mehr
berib
tóyolmadim
mehrga
Даря
любовь,
я
не
смог
насытиться
ею,
Óylaganim
mendayin
óylarmikan
Думала
ли
ты
так
же,
как
я?
O'ylamaydi
o'ylamaydi
Не
думает,
не
думает.
Sónsam
baģrimga
bir
dona
gul
qóymaydi
После
моей
смерти
не
положит
на
мою
могилу
ни
единого
цветка.
Parvosi
yóq
demak
davosi
yóq
Ей
все
равно,
значит,
нет
лекарства.
Ichimga
tólib
ketgan
dardlarni
От
боли,
переполняющей
меня.
O'ylamaydi
o'ylamaydi
Не
думает,
не
думает.
Sónsam
qadrimga
bir
tomchi
yosh
tòkmaydi
После
моей
смерти
не
прольет
ни
слезинки.
Parvosi
yóq
demak
davosi
yóq
Ей
все
равно,
значит,
нет
лекарства.
Ichimga
tólib
ketgan
dardlarni
От
боли,
переполняющей
меня.
Boģlar
aro
izlab
davo
yurarmikin
Будет
ли
она
искать
лекарство
среди
садов?
Shudringlarga
qarab
meni
eslarmikin
Вспомнит
ли
она
меня,
глядя
на
росу?
Birga
yurgan
yerlarimizga
borib
Придя
в
места,
где
мы
гуляли
вместе,
Ko'z
yosh
tókib
ming
afsuslar
chekarmikin
Прольет
ли
она
слезы
и
будет
ли
сожалеть?
Har
kun
tongda
shu
yerlarga
man
kelaman
Каждый
день
утром
я
прихожу
сюда,
Jisming
izlab
izlab
sóngra
ketaman
Ищу
твое
тело,
ищу,
а
потом
ухожу.
Endi
birga
bóla
olmasak
kerak
Теперь
мы,
наверное,
не
сможем
быть
вместе,
Sen
meni
óylamaysan
bilaman
Ты
не
думаешь
обо
мне,
я
знаю.
O'ylamaydi
o'ylamaydi
Не
думает,
не
думает.
Sónsam
baģrimga
bir
dona
gul
qóymaydi
После
моей
смерти
не
положит
на
мою
могилу
ни
единого
цветка.
Parvosi
yóq
demak
davosi
yóq
Ей
все
равно,
значит,
нет
лекарства.
Ichimga
tólib
ketgan
dardlarni
От
боли,
переполняющей
меня.
O'ylamaydi
o'ylamaydi
Не
думает,
не
думает.
Sónsam
qadrimga
bir
tomchi
yosh
tòkmaydi
После
моей
смерти
не
прольет
ни
слезинки.
Parvosi
yóq
demak
davosi
yóq
Ей
все
равно,
значит,
нет
лекарства.
Ichimga
tólib
ketgan
dardlarni
От
боли,
переполняющей
меня.
Biz
birga
kórishib
ótirgan
joylar
Места,
где
мы
встречались,
Man
uchun
eng
qadrlidir
bugun
ular
Сегодня
для
меня
самые
дорогие.
Har
gal
sani
soģinganimda
shu
yerlarga
kelib
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе,
я
прихожу
сюда
Izlayman
panoh
izlayman
jisming
izlayman
Ищу
убежища,
ищу
твое
тело,
ищу
тебя.
Mani
axtarib
yurgan
kózlaring
Твои
глаза,
которые
искали
меня,
Ishon
san
mani
tiriklayin
òldirding
Поверь,
ты
убила
меня
заживо.
Sovuqotib
bólsa
ham
kutaman
Даже
если
замерзну,
я
буду
ждать,
Telbaman
òzim
ham
bilaman
Я
схожу
с
ума,
я
и
сам
это
знаю.
Qani
kiyinib
olgan
sanga
òxshagan
jism
bólsa
Если
увижу
тело,
одетое
как
ты,
Balki
bu
sen
deb
óylab
qolaman
Возможно,
я
подумаю,
что
это
ты.
Uyalmay
boraman
uyalib
qolaman
Я
пойду
без
стеснения,
а
потом
буду
стыдиться.
Qachongacham
ayt
adashib
qolaman
До
каких
пор,
скажи,
я
буду
ошибаться?
Sovuqda
qolib
ketaverib
bóldim
kasal
Я
заболел,
оставшись
на
холоде,
Yóqlamading
na
tun
na
sahar
Ты
не
навестила
меня
ни
ночью,
ни
утром.
Oxir
chiday
olmay
dedilar
onam
Наконец,
мама
не
выдержала
и
сказала:
U
sani
ancha
bólgan
òylamay
qóygan
jon
bolam
«Он
уже
давно
не
думает
о
тебе,
сынок».
O'ylamaydi
o'ylamaydi
Не
думает,
не
думает.
Sónsam
baģrimga
bir
dona
gul
qóymaydi
После
моей
смерти
не
положит
на
мою
могилу
ни
единого
цветка.
Parvosi
yóq
demak
davosi
yóq
Ей
все
равно,
значит,
нет
лекарства.
Ichimga
tólib
ketgan
dardlarni
От
боли,
переполняющей
меня.
O'ylamaydi
o'ylamaydi
Не
думает,
не
думает.
Sónsam
qadrimga
bir
tomchi
yosh
tòkmaydi
После
моей
смерти
не
прольет
ни
слезинки.
Parvosi
yóq
demak
davosi
yóq
Ей
все
равно,
значит,
нет
лекарства.
Ichimga
tólib
ketgan
dardlarni
От
боли,
переполняющей
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ummon guruhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.