Ummon - So'ngi Iltimos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ummon - So'ngi Iltimos




So'ngi Iltimos
Последняя просьба
Jonimni so'ragin, men beray,
Душу просишь мою, я отдам,
Ammo sen kechmagin, yuragim parchalab.
Но ты не прощай, сердце мое разрывая.
Jonimni so'ragin, men beray,
Душу просишь мою, я отдам,
Ammo sen ketmagin, meni yolg'iz tashlab.
Но ты не уходи, меня одного оставляя.
So'nggi bor, so'nggi iltimos,
В последний раз, последняя просьба,
Ket, qaytma, eslama biroz.
Уйди, не возвращайся, забудь на время.
Yuragim tilkalayverma,
Сердце мое не тревожь,
Dardimga dard qo'shib yana.
К моей боли боль добавляя.
Endi bu sevgidan emas,
Теперь это не от любви,
Nafratdan olamiz nafas.
От ненависти дышим мы.
Afsus, biz endi do'st emas,
Увы, мы больше не друзья,
Sensizman, atrofim qafas.
Без тебя, вокруг меня клетка.
Qalbimni dard qiynayverar,
Боль мою душу терзает,
Sen yo'qliging sababmi bu?
Твое отсутствие причина этому?
Yuragimni ezaverar,
Сердце мое сжимает,
Mahzun tun qandaydir qayg'u.
Печальная ночь, какая-то грусть.
Dardingga dard qo'shaverar,
К твоей боли боль добавляет,
Yolg'izlik seni yeb borar.
Одиночество тебя съедает.
Eslayman so'nggi so'zlaring,
Вспоминаю последние твои слова,
Yuragimni ezaverar.
Сердце мое сжимают.
Jonimni so'ragin, men beray,
Душу просишь мою, я отдам,
Ammo sen kechmagin, yuragim parchalab.
Но ты не прощай, сердце мое разрывая.
Jonimni so'ragin, men beray,
Душу просишь мою, я отдам,
Ammo sen ketmagin, meni yolg'iz tashlab.
Но ты не уходи, меня одного оставляя.
Ha, menga oson emas, sen kabi bo'lolmadim,
Да, мне нелегко, как ты, я не смог,
Sevgimizni senchalik oson unutolmadim.
Нашу любовь так легко забыть не смог.
Bu yolg'on ko'zlaringda o'zimni topolmadim,
В этих лживых глазах себя я не нашел,
Urundim, unutdim, lekin voz kecholmadim.
Пытался, забыл, но отказаться не смог.
Kunmi, tunmi farqi yo'q sensiz onim bemazmun,
День или ночь без тебя мгновения бессмысленны,
Bir kun ayriliq dardi tubsiz ummondek uzun.
Однажды боль разлуки станет бездонным океаном длинным.
Ko'zlaringda g'arq bo'lgan o'zligimni sen qaytar,
В твоих глазах утонувшее «я» мое верни,
Kezaman telbadayin bu dunyoda darbadar.
Брожу как неприкаянный в этом мире я один.
Yurak der: "unut uni",
Сердце говорит: "забудь ее",
Qalbim lek eslar uni.
Душа же помнит ее.
Jonimni so'ragin, men beray,
Душу просишь мою, я отдам,
Ammo sen kechmagin, yuragim parchalab.
Но ты не прощай, сердце мое разрывая.
Jonimni so'ragin, men beray,
Душу просишь мою, я отдам,
Ammo sen ketmagin meni yolg'iz tashlab.
Но ты не уходи, меня одного оставляя.
Jonimni so'ragin, men beray,
Душу просишь мою, я отдам,
Ammo sen kechmagin, yuragim parchalab.
Но ты не прощай, сердце мое разрывая.





Writer(s): doniyor ahmedov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.