Ummon - To'xtab Borar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ummon - To'xtab Borar




To'xtab Borar
Останавливается
Sen men bilan, lekin bir kun yo′qotaman
Ты со мной, но однажды я тебя потеряю.
Sen bilmaysan bir kun meni yo'qotasan.
Ты не знаешь, но однажды потеряешь меня.
Kel bag′rimga, yashagim kelar yana yana.
Иди в мои объятия, я хочу жить еще и еще.
Sen sezmayapsan, umrim tugamoqda bag'rinda.
Ты не замечаешь, моя жизнь угасает в твоих объятиях.
Yuragim to'xtab borar umrim oxirlab borar,
Мое сердце останавливается, моя жизнь подходит к концу,
Tanamdan jonim ketib, jonimda armon qolar.
Душа покидает тело, в душе остается сожаление.
Yuragim to′xtab borar umrim oxirlab borar,
Мое сердце останавливается, моя жизнь подходит к концу,
Tanamdan jonim ketib jonimda armon qolar.
Душа покидает тело, в душе остается сожаление.
Kechir bugun qo′ng'roqlaring be javob qoldi,
Прости, сегодня твои звонки остались без ответа,
Tabibda edim umrim ham oz qoldi.
Я был у врача, моей жизни осталось мало.
Sanga aytgim keladi nega bejavob xatlaring,
Хочу сказать тебе, почему твои письма без ответа,
Umrim tugab bormoqda naxot sezmas yuraging.
Моя жизнь подходит к концу, неужели твое сердце не чувствует.
Nega hafasan nega tushunmaysan,
Почему ты обижаешься, почему не понимаешь,
Axir aytolmayman umrim oz qoldi deb.
Ведь я не могу сказать, что мне осталось мало жить.
Sen esa arazlab mayda qadam tashlab,
А ты, обидевшись, мелкими шагами,
Ketmoqdasan bir umurga mani tashlab.
Уходишь, оставляя меня навсегда.
Har gal hafa bo′lsang o'zim ovutardim,
Каждый раз, когда ты обижалась, я тебя утешал,
Endi kechir meni ortiq ovutolmasman.
Теперь прости меня, я больше не смогу утешить.
Har xil xatlar yozib sani erkalolmasman.
Писать разные письма, ласкать тебя не смогу.
Kechirgin dardim bor dardimdan qocholmasman,
Прости, у меня есть боль, от которой я не могу убежать,
Yashagim kelar yana oz bo′lsa ham,
Хочу жить еще, хоть немного,
Kechir jonim mani endi mani ko'rmaysan.
Прости, любимая, ты меня больше не увидишь.
Sen esa arazlab mayda qadam tashlab,
А ты, обидевшись, мелкими шагами,
Ketmoqdasan bir umurga mani tashlab.
Уходишь, оставляя меня навсегда.
Uyg′onganingda tongda yuraging bo'lar mag'zun,
Когда проснешься утром, твое сердце будет грустным,
Avval tushunmaysan nega?
Сначала не поймешь, почему?
Tushinga kirdim men bugun.
Я тебе сегодня приснился.
Ko′p o′ylanib o'yingda so′ngra qo'ng′roq qilib,
Много думая, играя в своих мыслях, потом позвонив,
Lek javob olomaysan axir bo'lganman jon berib.
Но ответа не получишь, ведь я отдал свою жизнь.
Yuragim to′xtab borar umrim oxirlab borar,
Мое сердце останавливается, моя жизнь подходит к концу,
Tanamdan jonim ketib, jonimda armon qolar.
Душа покидает тело, в душе остается сожаление.
Yuragim to'xtab borar umrim oxirlab borar,
Мое сердце останавливается, моя жизнь подходит к концу,
Tanamdan jonim ketib jonimda armon qolar
Душа покидает тело, в душе остается сожаление.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.