Paroles et traduction Umut Capone feat. Muhabbet - Ihanet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
kurtar
beni
kendinden
ya
da
vur
beni
Come
save
me
from
yourself
or
shoot
me
İkimiz
diye
ağladım
anladım
boş
çünkü
suç
senin
I
cried
saying
we,
I
understood
it's
all
in
vain,
it's
your
fault
Arıyordun
kaçmaya
bahane
You
were
looking
for
an
excuse
to
escape
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Love
was
always
a
lie
for
you
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
For
us,
I
searched
for
the
sun
a
lot
but
got
lost
Arıyordun
kaçmaya
bahane
You
were
looking
for
an
excuse
to
escape
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Love
was
always
a
lie
for
you
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
For
us,
I
searched
for
the
sun
a
lot
but
got
lost
Her
şey
tamam
geçer
zaman
ihanetine
katlanamam
Everything
will
pass
with
time,
I
can't
bear
your
betrayal
Yaşayamam
sensiz
her
şey
yalan
oldu
I
can't
live
without
you,
everything
became
a
lie
Yine
durdu
zaman
Time
has
stopped
again
Kendime
gelemem
I
can't
come
to
my
senses
Kimseyi
sevemem
I
can't
love
anyone
Her
şeyi
yeniden
başa
çeviremem
I
can't
turn
everything
back
Bana
senden
kalan
yangın
The
fire
that
burned
me
is
all
that's
left
of
you
Senin
aşkın
zarar
Your
love
is
harm
Yolumuz
yok
sonumuz
yok
We
have
no
way,
no
end
Söyle
neden
beni
kaldıran
yok
Tell
me,
why
is
there
no
one
to
lift
me
up
Sadece
senin
için
hep
yandım
I
only
burned
for
you
İfadene
gerek
yok
tek
kaldım
Your
testimony
is
not
needed,
I'm
all
alone
Gel
kurtar
beni
derdimden
ya
da
vur
beni
Come
save
me
from
myself
or
shoot
me
İkimiz
diye
ağladım
anladım
boş
çünkü
suç
senin
I
cried
saying
we,
I
understood
it's
all
in
vain,
it's
your
fault
Arıyordun
kaçmaya
bahane
You
were
looking
for
an
excuse
to
escape
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Love
was
always
a
lie
for
you
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
For
us,
I
searched
for
the
sun
a
lot
but
got
lost
Arıyordun
kaçmaya
bahane
You
were
looking
for
an
excuse
to
escape
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Love
was
always
a
lie
for
you
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
For
us,
I
searched
for
the
sun
a
lot
but
got
lost
Güvendim
sana
saf
gibi
I
trusted
you
like
a
fool
Sorgulamadım
hiç
bir
hareketini
I
never
questioned
any
of
your
actions
Dinleseydim
keşke
kafamdaki
sesleri
I
wish
I
had
listened
to
the
voices
in
my
head
Daha
önce
değerlendirirdim
pisliklerini
I
would
have
seen
through
your
filth
sooner
Ama
geç
kaldım,
yaralandım
But
it's
too
late,
I'm
hurt
Üste
çıkıp
kendini
haklı
sandın
You
came
out
on
top
and
thought
you
were
right
Hep
çıkarcı
hareketlerinle
gerçek
yüzünü
ortaya
çıkardın
Your
self-serving
actions
always
revealed
your
true
face
Beni
zayıf
görüp
yalanlarınla
You
saw
me
as
weak
and
used
your
lies
Hem
suçlu
hem
güçlü
terbiyesiz
tavırlarınla
kaybeden
sensin
You're
the
one
who
lost,
being
both
guilty
and
strong,
with
your
ill-mannered
attitude
Ömür
geçer
zaman
biter
ama
hakkımı
helal
etmem
ben
Life
will
pass
and
time
will
end,
but
I
will
never
forgive
you
Gel
kurtar
beni
kendinden
ya
da
vur
beni
Come
save
me
from
yourself
or
shoot
me
İkimiz
diye
ağladım
anladım
boş
çünkü
suç
senin
I
cried
saying
we,
I
understood
it's
all
in
vain,
it's
your
fault
Arıyordun
kaçmaya
bahane
You
were
looking
for
an
excuse
to
escape
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Love
was
always
a
lie
for
you
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
For
us,
I
searched
for
the
sun
a
lot
but
got
lost
Arıyordun
kaçmaya
bahane
You
were
looking
for
an
excuse
to
escape
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Love
was
always
a
lie
for
you
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
For
us,
I
searched
for
the
sun
a
lot
but
got
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.