Paroles et traduction Umut Capone feat. Muhabbet - Ihanet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
kurtar
beni
kendinden
ya
da
vur
beni
Приди,
спаси
меня
от
себя
или
убей
меня.
İkimiz
diye
ağladım
anladım
boş
çünkü
suç
senin
Я
плакал
за
нас
двоих,
понял,
что
это
бессмысленно,
потому
что
виновата
ты.
Arıyordun
kaçmaya
bahane
Ты
искала
повод
сбежать.
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Для
тебя
любовь
— всегда
ложь.
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
Ради
нас
я
так
долго
искал
солнце,
но
потерялся.
Arıyordun
kaçmaya
bahane
Ты
искала
повод
сбежать.
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Для
тебя
любовь
— всегда
ложь.
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
Ради
нас
я
так
долго
искал
солнце,
но
потерялся.
Her
şey
tamam
geçer
zaman
ihanetine
katlanamam
Всё
хорошо,
время
лечит,
но
твоё
предательство
я
не
вынесу.
Yaşayamam
sensiz
her
şey
yalan
oldu
Не
могу
жить
без
тебя,
всё
стало
ложью.
Yine
durdu
zaman
Время
снова
остановилось.
Kendime
gelemem
Не
могу
прийти
в
себя.
Kimseyi
sevemem
Не
могу
никого
полюбить.
Her
şeyi
yeniden
başa
çeviremem
Не
могу
всё
вернуть
назад.
Bana
senden
kalan
yangın
Внутри
меня
пожар,
который
оставила
ты.
Senin
aşkın
zarar
Твоя
любовь
— это
боль.
Yolumuz
yok
sonumuz
yok
У
нас
нет
пути,
у
нас
нет
будущего.
Söyle
neden
beni
kaldıran
yok
Скажи,
почему
никто
не
помогает
мне
подняться?
Sadece
senin
için
hep
yandım
Я
горел
только
ради
тебя.
İfadene
gerek
yok
tek
kaldım
Не
нужно
объяснений,
я
остался
один.
Gel
kurtar
beni
derdimden
ya
da
vur
beni
Приди,
спаси
меня
от
моей
боли
или
убей
меня.
İkimiz
diye
ağladım
anladım
boş
çünkü
suç
senin
Я
плакал
за
нас
двоих,
понял,
что
это
бессмысленно,
потому
что
виновата
ты.
Arıyordun
kaçmaya
bahane
Ты
искала
повод
сбежать.
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Для
тебя
любовь
— всегда
ложь.
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
Ради
нас
я
так
долго
искал
солнце,
но
потерялся.
Arıyordun
kaçmaya
bahane
Ты
искала
повод
сбежать.
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Для
тебя
любовь
— всегда
ложь.
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
Ради
нас
я
так
долго
искал
солнце,
но
потерялся.
Güvendim
sana
saf
gibi
Я
доверился
тебе,
как
наивный
дурак.
Sorgulamadım
hiç
bir
hareketini
Не
подвергал
сомнению
ни
одного
твоего
поступка.
Dinleseydim
keşke
kafamdaki
sesleri
Если
бы
я
только
послушал
голоса
в
своей
голове.
Daha
önce
değerlendirirdim
pisliklerini
Я
бы
раньше
распознал
твою
гнилую
сущность.
Ama
geç
kaldım,
yaralandım
Но
я
опоздал,
я
ранен.
Üste
çıkıp
kendini
haklı
sandın
Ты
взяла
верх
и
считала
себя
правой.
Hep
çıkarcı
hareketlerinle
gerçek
yüzünü
ortaya
çıkardın
Своими
корыстными
поступками
ты
раскрыла
своё
истинное
лицо.
Beni
zayıf
görüp
yalanlarınla
Ты
посчитала
меня
слабым
и
своей
ложью,
Hem
suçlu
hem
güçlü
terbiyesiz
tavırlarınla
kaybeden
sensin
Своим
наглым
поведением,
будучи
одновременно
и
виноватой,
и
властной,
ты
проиграла.
Kaybettin
sen
Ты
проиграла.
Ömür
geçer
zaman
biter
ama
hakkımı
helal
etmem
ben
Жизнь
пройдёт,
время
закончится,
но
я
тебя
не
прощу.
Gel
kurtar
beni
kendinden
ya
da
vur
beni
Приди,
спаси
меня
от
себя
или
убей
меня.
İkimiz
diye
ağladım
anladım
boş
çünkü
suç
senin
Я
плакал
за
нас
двоих,
понял,
что
это
бессмысленно,
потому
что
виновата
ты.
Arıyordun
kaçmaya
bahane
Ты
искала
повод
сбежать.
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Для
тебя
любовь
— всегда
ложь.
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
Ради
нас
я
так
долго
искал
солнце,
но
потерялся.
Arıyordun
kaçmaya
bahane
Ты
искала
повод
сбежать.
Senin
için
sevgi
yalan
hep
Для
тебя
любовь
— всегда
ложь.
Bizim
için
ben
çok
aradım
güneşi
ama
kayboldum
Ради
нас
я
так
долго
искал
солнце,
но
потерялся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.