Umut Capone - Mektup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umut Capone - Mektup




Mektup
Letter
Neden olmadı?
Why didn't it work out?
Karşımda yüzün niye yok ki sözün?
Why is your face not before me, your word?
Hâlimi bile sormadın
You didn't even ask about my condition.
Söyle, neden olmadık?
Tell me, why didn't we work out?
Yarınlardan bana ne ki be gözüm
What do I care about tomorrows, my love?
Sensizlik zor kalmadı bi′ çözüm
It's hard without you, there's no solution.
Dediler bana, "Vazgeç"
They told me to "give up".
Seni unutamam, affet
I can't forget you, forgive me.
Du warst meine Hoffnung, ich glaubte an uns
You were my hope, I believed in us.
Yıllarım boştu, ey, sag mir den Grund
My years were empty, hey, tell me the reason.
Wieder mal bringt mich die Lage hier um
Once again, the situation here is killing me.
Canım, sag mir warum?
My love, tell me why?
Açamazsın kalbini başkasına
You can't open your heart to someone else.
N'olur susma,"Yalan" de bana
Please don't be silent, tell me "lie".
Sev yine eskisi gibi ya da yak
Love me again like before or burn me.
Geçmişi sönsün bana kalan acılar
Let the past fade away, let my pains remain.
Neden olmadık, niye bize bi′ çözüm yok?
Why didn't we work out, why is there no solution for us?
Geceleri yine beni de düşün, off
Think about me again at night, oh.
Sana bi' mektubum var
I have a letter for you.
ve oku
Open and read it.
Yaraları sar ya da ölüme bırak
Either heal the wounds or leave me to death.
Limanıma gel ya da gemileri yak
Come to my harbour or burn the ships.
Sana bi' mektubum var
I have a letter for you.
Hadi ve oku
Come on, open and read it.
Neden olmadık, niye bize bi′ çözüm yok?
Why didn't we work out, why is there no solution for us?
Geceleri yine beni de düşün, off
Think about me again at night, oh.
Sana bi′ mektubum var
I have a letter for you.
ve oku
Open and read it.
Kann sie nicht vergessen, ama nereye kadar?
I can't forget her, but how long?
Bin wie von dir besessen, ich vermisse, wie wir war'n
I'm like possessed by you, I miss the way we were.
Verzeih mir, wenn ich falle, ich verliere meine Kraft
Forgive me if I fall, I'm losing my strength.
Doch ich war für dich da
But I was there for you.
Yoruldum yok mu bana bi′ yol?
I'm tired, is there no way for me?
Yaralarıma çözüm bulan olmadı, off
No one found a solution to my wounds, oh.
Senden kurtulmak
To get rid of you,
İstedim ama zor
I wanted to, but it's hard.
Söyle bu yağmurun ardına yâr
Tell me, behind this rain, my love,
Dinmez mi içimdeki fırtınalar?
Will the storms in my heart not stop?
Bitmez mi ki derdim?
Will my troubles never end?
Yokluğunla yine zor durumlar
Your absence brings difficult situations again.
Denedim ama unutamadım seni
I tried but couldn't forget you.
Nedeni de ortada, suç senin
The reason is obvious, it's your fault.
Gel öldür hadi vur beni
Come on, kill me, shoot me.
Hâlimi bi' kere düşünmedin
You didn't think about my condition even once.
Neden olmadık, niye bize bi′ çözüm yok?
Why didn't we work out, why is there no solution for us?
Geceleri yine beni de düşün, off
Think about me again at night, oh.
Sana bi' mektubum var
I have a letter for you.
ve oku
Open and read it.
Yaraları sar ya da ölüme bırak
Either heal the wounds or leave me to death.
Limanıma gel ya da gemileri yak
Come to my harbour or burn the ships.
Sana bi′ mektubum var
I have a letter for you.
Hadi ve oku
Come on, open and read it.
Ne güzel günlerdi be
What beautiful days they were.
Seninle gülmek, seninle ağlamak, seninle hissetmek
Laughing with you, crying with you, feeling with you.
Bu sana yazdığım son mektup
This is the last letter I'm writing you.
Sevdiğimden böyle veda alacağım asla aklıma gelmezdi
I would never have thought that I would get such a farewell from my loved one.
Hakkını helal et
Forgive me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.