Umut Capone - Neden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umut Capone - Neden




Neden
Почему
Sen gül diye can atardım
Я бы жизнь отдал за твою улыбку,
Ama farkındayım
Но я понимаю,
Eskisi gibi olmayacak
Что всё уже не будет как прежде.
Kalanlardan hiçbir şey
Ничего не осталось
İnanamadım noldu sana
Я не могу поверить, что с тобой стало.
Ben Ağlarken bize
Я плакал по нам,
Sag mir nur wo du steckst damit ich
Скажи мне только, где ты,
Weiß
Чтобы я знал,
Dass wenn du in der nähe bist ich auch fern bleib
Что когда ты рядом, я буду держаться подальше.
Vergesse dein gesicht kann nicht verzeihen
Забываю твое лицо, не могу простить.
Sana yine ölemem damit du bleibst
Я не могу снова умереть за тебя, чтобы ты осталась.
Bana masal anlatma sen
Не рассказывай мне сказки,
Sana kanıp inanmam
Я тебе не поверю.
Yolumuza taş koydun sen
Ты поставила преграды на нашем пути,
Senin elini almam
Я не возьму тебя за руку.
Dinle beni
Выслушай меня.
Hadi bi' kere de üzme beni
Хоть раз не огорчай меня.
Bütün anıları yak ne olur
Сожги все воспоминания, прошу,
Ama gözüme gözükme benim
Но не попадайся мне на глаза.
Gözlerime bakarak söyle
Посмотри мне в глаза и скажи,
Neden?
Почему?
Sen yerime kimi koydun ve neden?
Кого ты поставила на мое место и почему?
Burada biter acılar gel sevemem
Здесь заканчиваются мои страдания, я не смогу полюбить.
Gözlerime bakarak söyle, Neden?
Посмотри мне в глаза и скажи, почему?
Sözlerim yalan ama sadece gözlerime bak
Мои слова ложь, но просто посмотри мне в глаза.
Bir daha severdim utanmadan seni
Я бы полюбил тебя снова, не стыдясь.
Kimler girdi aklına?
Кто пришел тебе в голову?
Bu mu bana senden kalan zarar
Это ли тот вред, что остался мне от тебя?
Gözümün önünde bana bakan hatıralar var
Передо мной стоят воспоминания, которые смотрят на меня.
Ama belki aşkın yasak
Но, возможно, наша любовь запретна.
Hayaller yarım kalan seninle yandım
Мечты, оставшиеся незавершенными, я сгорел с тобой.
Kader falan değildi sen ellerinle yaktın, Hoşçakal
Это не судьба, ты сожгла все своими руками. Прощай.
Hoşçakal vedalarım zamansız
Прощай, мои прощания безвременны.
Hayatımın bir parçası sadece yalanmış, Masalmış
Часть моей жизни была всего лишь ложью, сказкой.
Suç benim değil senin gibi
Виноват не я, как и ты.
Bile bile sen nasıl gömdün bizi
Зная всё, как ты могла похоронить нас?
Gözlerime bakarak söyle
Посмотри мне в глаза и скажи,
Neden?
Почему?
Sen yerime kimi koydun ve neden?
Кого ты поставила на мое место и почему?
Burda biter acılar gel sevemem
Здесь заканчиваются мои страдания, я не смогу полюбить.
Gözlerime bakarak söyle, Neden?
Посмотри мне в глаза и скажи, почему?
Gözlerime bakarak bitirdin bizi
Глядя мне в глаза, ты покончила с нами.
Bütün hayallerimizi yaktın, Ve uzaklardasın
Ты сожгла все наши мечты, и ты далеко.
Ama dönmeni asla istemiyorum
Но я никогда не хочу, чтобы ты возвращалась.
Kapandı defterimiz gömdüm en derinlere
Наша тетрадь закрыта, я похоронил её глубоко.
Bizi sen bitirdin
Это ты покончила с нами.
Gözlerime bakarak söyle
Посмотри мне в глаза и скажи,
Neden?
Почему?
Sen yerime kimi koydun ve neden?
Кого ты поставила на мое место и почему?
Burda biter acılar gel sevemem
Здесь заканчиваются мои страдания, я не смогу полюбить.
Gözlerime bakarak söyle, Neden?
Посмотри мне в глаза и скажи, почему?





Writer(s): Timo Ueckert, Umut Capone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.