Umut Capone - Sen gel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Umut Capone - Sen gel




Sen gel
Come to Me
Kader miydi sence böyle olması (olması)
Was it fate that led to this, my dear (my dear)
Güllerin solması, yokluğunda olmazım (olmazım)
For roses to wither away, I can't exist without you (without you)
Denedik olmadı yinede umutluyuz (umutluyuz)
We tried, but it didn't work, yet we remain hopeful (hopeful)
Biz mi suçluyuz yoksa biz bir suç muyuz
Are we the guilty ones, or are we the crime itself
Was ist mit uns passiert
What happened to us
Deine Worte, sie verletzen
Your words, they hurt
Denkst du noch an mich oder hast du mich vergessen
Do you still think of me, or have you forgotten me
Bir gün hatırlarsın gülüm sen böyle devam et
Someday you'll remember, my love, you continue like this
Ama unutursam seni hakkını helal et (helal et)
But if I forget you, forgive me (forgive me)
Dile kolay gelir yokluğunda öldüm
To say it's easy, I died in your absence
Eski umut kalmadı boş bulunca gömdüm
The old hope vanished, I buried it in a vacant heart
Gözlerim benimle, gözlerimden inme
My eyes are with me, don't leave my eyes
Bu şarkı senin, özleyince dinle
This song is yours, listen when you miss me
Sen gel
Come to me
Yanıyor
It's burning
Ama sen gel
But come to me
Bana sen gel
Come to me
Yarına kalma
Don't leave it for tomorrow
Ya da adımı bile bir daha anma
Or don't even mention my name again
Sen sev giderim sanma
Don't think I'll love you and let you go
Çünkü boşu boşuna bir daha yanmam
Because I won't be fooled again, in vain
Sen gel
Come to me
Yarına kalma
Don't leave it for tomorrow
Ya da adımı bile bir daha anma
Or don't even mention my name again
Sen sev giderim sanma
Don't think I'll love you and let you go
Çünkü boşu boşuna bir daha yanmam
Because I won't be fooled again, in vain
Kader miydi sence böyle olması
Was it fate that led to this
Birden yok olması, yok olup da koyması
To vanish suddenly, to leave a void
Suçsuzum ve bunu bile bile atlamadın
I'm innocent and you knew it, yet you didn't jump
Bir ben mi anlamadım yoksa sen mi saçmaladın
Was it me who didn't understand, or was it you who talked nonsense
Sag mir kannst du dich erinnern wir wollten nur
Tell me, can you remember, we only wanted
Das beste aber canım es wird schlimmer (schlimmer)
The best, my love, but it's getting worse (worse)
Kokunu özledim, yollarını gözledim
I miss your scent, I watched the roads for you
Kaçma, yüzüme bak nerede hani sözlerin
Don't run away, look me in the face, where are your words now
Aydınlık kalmadı sen yok olunca söndüm
There was no light left, I extinguished when you vanished
Yalanmış anladım onu başkasıyla gördüm
I realized it was a lie, I saw it with someone else
Gözlerimden indin, gözlerin benimdi
You left my eyes, my eyes were yours
Bu şarkı senin ama özlesen de bitti (de bitti de bitti)
This song is yours, but it's over even if you miss me (it's over)
Sen gel
Come to me
Yanıyor
It's burning
Ama sen gel
But come to me
Bana sen gel
Come to me
Yarına kalma
Don't leave it for tomorrow
Ya da adımı bile bir daha anma
Or don't even mention my name again
Sen sev giderim sanma
Don't think I'll love you and let you go
Çünkü boşu boşuna bir daha yanmam
Because I won't be fooled again, in vain
Sen gel
Come to me
Yarına kalma
Don't leave it for tomorrow
Ya da adımı bile bir daha anma
Or don't even mention my name again
Sen sev giderim sanma
Don't think I'll love you and let you go
Çünkü boşu boşuna bir daha yanmam
Because I won't be fooled again, in vain
Bana sen gel
Come to me
Yarına kalma
Don't leave it for tomorrow
Ya da adımı bile bir daha anma
Or don't even mention my name again
Sen sev giderim sanma
Don't think I'll love you and let you go
Çünkü boşu boşuna bir daha yanmam
Because I won't be fooled again, in vain
Sen gel
Come to me
Yarına kalma
Don't leave it for tomorrow
Ya da adımı bile bir daha anma
Or don't even mention my name again
Sen sev giderim sanma
Don't think I'll love you and let you go
Çünkü boşu boşuna bir daha yanmam
Because I won't be fooled again, in vain
Sen gel (bir daha yanmam)
Come to me (I won't be fooled again)
Sen gel
Come to me
Sen gel (bir daha yanmam)
Come to me (I won't be fooled again)
Sen gel
Come to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.