Umut Kuzey - Yokluğun Öyle Zor - traduction des paroles en allemand

Yokluğun Öyle Zor - Umut Kuzeytraduction en allemand




Yokluğun Öyle Zor
Deine Abwesenheit ist so schwer
Bitmez sevgiler gerçek sevdiler
Unendliche Lieben, wahre Liebende
Sadece kalpler duvarlar örer
Nur Herzen bauen Mauern
Kaybeder elbet savaşçı gurur
Am Ende verliert der kämpferische Stolz
Çaresizliğim sende son bulur
Meine Ohnmacht findet in dir ihr Ende
Yalnızlık gelir sırtından vurur
Die Einsamkeit kommt, sticht in den Rücken
Sevgiler sende hayat bulur
Liebe findet Leben in dir
Yokluğun öyle zor geldi bilemezsin
Deine Abwesenheit ist so schwer, das kannst du nicht wissen
Acını sen bile gelsen silemezsin
Diesen Schmerz kannst selbst du nicht lindern, selbst wenn du kämst
Ben aşktan ümidi çoktan kestim, yaşıyorum
Ich habe die Hoffnung auf Liebe längst aufgegeben, ich lebe
Yokluğun öyle zor geldi bilemezsin
Deine Abwesenheit ist so schwer, das kannst du nicht wissen
Acını sen bile gelsen silemezsin
Diesen Schmerz kannst selbst du nicht lindern, selbst wenn du kämst
Ben aşktan ümidi çoktan kestim, yaşıyorum
Ich habe die Hoffnung auf Liebe längst aufgegeben, ich lebe
Gittiğin yerde kal geri gelme
Bleib, wo du hingegangen bist, komm nicht zurück
Cezan müebbet verildi kalbimde
Deine Strafe: lebenslänglich, in meinem Herzen verhängt
Ölümden başka her derde çare
Für jedes Leid außer dem Tod gibt es eine Heilung
Varmış derlerdi kaldım biçare
Sagte man, doch ich blieb hilflos
Böyle geçecek bir ömür belki de
Vielleicht wird ein ganzes Leben so vergehen
Divane gönlüm beyhude
Mein rasendes Herz, alles vergebens
Yokluğun öyle zor geldi bilemezsin
Deine Abwesenheit ist so schwer, das kannst du nicht wissen
Acını sen bile gelsen silemezsin
Diesen Schmerz kannst selbst du nicht lindern, selbst wenn du kämst
Ben aşktan ümidi çoktan kestim, yaşıyorum
Ich habe die Hoffnung auf Liebe längst aufgegeben, ich lebe
Yokluğun öyle zor geldi bilemezsin
Deine Abwesenheit ist so schwer, das kannst du nicht wissen
Acını sen bile gelsen silemezsin
Diesen Schmerz kannst selbst du nicht lindern, selbst wenn du kämst
Ben aşktan ümidi çoktan kestim, yaşıyorum
Ich habe die Hoffnung auf Liebe längst aufgegeben, ich lebe
Yokluğun öyle zor geldi bilemezsin
Deine Abwesenheit ist so schwer, das kannst du nicht wissen
Acını sen bile gelsen silemezsin
Diesen Schmerz kannst selbst du nicht lindern, selbst wenn du kämst
Ben aşktan ümidi çoktan kestim, yaşıyorum
Ich habe die Hoffnung auf Liebe längst aufgegeben, ich lebe
Yokluğun öyle zor geldi bilemezsin
Deine Abwesenheit ist so schwer, das kannst du nicht wissen
Acını sen bile gelsen silemezsin
Diesen Schmerz kannst selbst du nicht lindern, selbst wenn du kämst
Ben aşktan ümidi çoktan kestim, yaşıyorum
Ich habe die Hoffnung auf Liebe längst aufgegeben, ich lebe
Ben aşktan ümidi çoktan kestim, yaşıyorum
Ich habe die Hoffnung auf Liebe längst aufgegeben, ich lebe





Writer(s): Firat Derat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.