Umut Timur feat. MRC - Vermedin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Umut Timur feat. MRC - Vermedin




Vermedin
Ты не вернула
Aye!
Эй!
Kalbimi alıp vermedin
Ты забрала мое сердце и не вернула
Geri vermedin, geri vermedin
Не вернула, не вернула
Kalbimi alıp gelmedin
Забрала мое сердце и не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin
Не пришла, не пришла
A-ye!
Э-эй!
Kalbimi alıp vermedin
Ты забрала мое сердце и не вернула
Geri vermedin, geri vermedin
Не вернула, не вернула
Kalbimi alıp gelmedin
Забрала мое сердце и не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin
Не пришла, не пришла
Kafamı kaldı bende? Saçmaladım, yine seni görünce
Моя голова на месте? Я несу чушь, снова увидев тебя
Ne akıl bıraktın ne de bi' düşünce suç kimde?
Ни разума, ни мысли ты не оставила, кто виноват?
O gözler o kaşlar bal gibi dudaklar
Эти глаза, эти брови, медовые губы
Yetişsin birisi, kalbim duracak şimdi
Кто-нибудь, помогите, мое сердце сейчас остановится
Doktor yazma reçete benim ilacım sende
Доктор, не выписывай рецепт, мое лекарство - ты
Koşarım peşinden sonunu bilmesemde
Я побегу за тобой, даже если не знаю, чем это кончится
"Yalvarsam, fayda etmez" deme sakın bana
"Даже если буду умолять, это бесполезно", не говори мне так
Aşıklar, bu nazı hep çekmek mi zorunda?
Разве влюбленные всегда должны терпеть эти капризы?
Haydi bana gel, haydi benim ol
Давай, иди ко мне, будь моей
Oscar ödülü gelsin artık yoksa bitmez senin bu rol
Пусть тебе дадут "Оскар", иначе эта твоя роль никогда не закончится
Kalbimi alıp vermedin
Ты забрала мое сердце и не вернула
Geri vermedin, geri vermedin
Не вернула, не вернула
Kalbimi alıp gelmedin
Забрала мое сердце и не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin (vermedin)
Не пришла, не пришла (не вернула)
Geri vermedin, geri gelmedin
Не вернула, не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin
Не пришла, не пришла
Hadi gel, hadi gel, hadi gel
Иди сюда, иди сюда, иди сюда
Hadi gel bana, gel bana gel
Иди ко мне, иди ко мне, иди
Hadi gel, hadi gel, hadi gel
Иди сюда, иди сюда, иди сюда
Hadi gel bana gel bana gel
Иди ко мне, иди ко мне, иди
On sais dit toi et moi jusqu'a la mort
Мы говорили, ты и я, до смерти
Et si tu me trahis c'est bye bye bye
А если ты меня предашь, то это пока, пока, пока
C'est jaloux voulais tous ma mort
Ревнивец хотел моей смерти
Degager c'est finis bye bye bye
Убирайся, все кончено, пока, пока, пока
Y'a pas d'amour chez nous on veut mailler
У нас нет любви, мы хотим денег
Vida loc, vida loc, vida loca
Безумная жизнь, безумная жизнь, безумная жизнь
Elle est belle elle est folle je vais la mariée
Она красивая, она сумасшедшая, я женюсь на ней
C'est ma loc c'est ma loc c'est ma loca
Это моя сумасшедшая, моя сумасшедшая, моя сумасшедшая
"Yalvarsam, fayda etmez" deme sakın bana
"Даже если буду умолять, это бесполезно", не говори мне так
Aşıklar bu nazı hep çekmek mi zorunda?
Разве влюбленные всегда должны терпеть эти капризы?
Haydi bana gel, haydi benim ol
Давай, иди ко мне, будь моей
Oscar ödülü gelsin artık yoksa bitmez senin bu rol
Пусть тебе дадут "Оскар", иначе эта твоя роль никогда не закончится
Kalbimi alıp vermedin
Ты забрала мое сердце и не вернула
Geri vermedin, geri vermedin
Не вернула, не вернула
Kalbimi alıp gelmedin
Забрала мое сердце и не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin
Не пришла, не пришла
Kalbimi çalıp vermedin
Ты украла мое сердце и не вернула
Geri vermedin, geri vermedin
Не вернула, не вернула
Çekip gittin gelmedin
Ушла и не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin
Не пришла, не пришла
Neler, çektim ah bir bilsen
Что я пережил, если бы ты знала
(Bilsen...)
(Знала бы...)
Kalbimi alıp gelmedin
Забрала мое сердце и не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin
Не пришла, не пришла
Kalbimi alıp vermedin
Ты забрала мое сердце и не вернула
Geri, geri, geri (huh!)
Назад, назад, назад (huh!)
"Yalvarsam, fayda etmez" deme sakın bana
"Даже если буду умолять, это бесполезно", не говори мне так
Aşıklar bu nazı hep çekmek mi zorunda?
Разве влюбленные всегда должны терпеть эти капризы?
Haydi bana gel, haydi benim ol
Давай, иди ко мне, будь моей
Oscar ödülü gelsin artık yoksa bitmez senin bu rol
Пусть тебе дадут "Оскар", иначе эта твоя роль никогда не закончится
Kalbimi alıp vermedin
Ты забрала мое сердце и не вернула
Geri vermedin, geri vermedin
Не вернула, не вернула
Kalbimi alıp gelmedin
Забрала мое сердце и не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin
Не пришла, не пришла
Kalbimi çalıp vermedin
Ты украла мое сердце и не вернула
Geri vermedin, geri vermedin
Не вернула, не вернула
Çekip gittin gelmedin
Ушла и не пришла
Geri gelmedin, geri gelmedin
Не пришла, не пришла





Writer(s): Joost Jellema, Mohammed Cil

Umut Timur feat. MRC - Vermedin
Album
Vermedin
date de sortie
21-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.