Umut Timur - Harbi Deli - traduction des paroles en russe

Harbi Deli - Umut Timurtraduction en russe




Harbi Deli
Совсем с ума сошла
(Harbi deli, harbi deli)
(Совсем с ума сошла, совсем с ума сошла)
(Harbi deli, delinin teki)
(Совсем с ума сошла, одна из безумных)
(Çok da şımarık)
очень избалована)
(Sonunda beni de delirtti, aye)
конце концов и меня свела с ума, ай)
Gözümün önünden gitmez hiçbir hareketi
Ни одно твое движение не уходит из виду
Güzel olduğunu biliyor, seni gözüme kestim
Ты знаешь, что красива, я тебя приметил
Biz neler yaşadık, neleri atlattık
Что мы только не пережили, через что прошли
Sen mi yere düşürecen, bizi silip süpürecen
Ты что, хочешь нас сломить, смести и уничтожить?
Hadi bakim! Kim yenecek ki beni
Давай же! Кто сможет победить меня?
Emin ol bu işin sonu belli
Уверен, конец этой истории предрешен
Hadi gel bana, fazla uzatma
Подойди ко мне, не затягивай
Tam başa bela, aah
Настоящая головная боль, ах
Harbi deli, delinin teki
Совсем с ума сошла, одна из безумных
Çok da şımarık
И очень избалована
Sonunda beni de delirtti
В конце концов и меня свела с ума
Harbi deli, delinin teki
Совсем с ума сошла, одна из безумных
Çok da şımarık
И очень избалована
Sonunda beni de delirtti
В конце концов и меня свела с ума
Harbi deli
Совсем с ума сошла
Beni kandırma, kalbimi kırma (harbi deli)
Не обманывай меня, не разбивай мое сердце (совсем с ума сошла)
Beni kandırma, kalbimi kırma (harbi deli)
Не обманывай меня, не разбивай мое сердце (совсем с ума сошла)
Beni kandırma, kalbimi kırma (harbi deli)
Не обманывай меня, не разбивай мое сердце (совсем с ума сошла)
Beni kandırma, kalbimi kırma
Не обманывай меня, не разбивай мое сердце
Kaçma gel bana (aye), gidelim uzaklara (aye)
Не убегай от меня (ай), поедем далеко (ай)
Dünya bi' yana, biz dört bi' yana (harbi deli)
Весь мир в одну сторону, а мы в другую (совсем с ума сошла)
Deli ya, deli, deli ya (harbi deli)
Безумная, безумная, безумная (совсем с ума сошла)
Deli ya, deli, deli ya
Безумная, безумная, безумная
Gökyüzü gibi mavi, o mavi
Как небо голубое, то голубое
Gözleri gibi mavi, o mavi
Как ее глаза голубые, то голубое
Harbi deli, delinin teki
Совсем с ума сошла, одна из безумных
Çok da şımarık
И очень избалована
Sonunda beni de delirtti
В конце концов и меня свела с ума
Harbi deli, delinin teki
Совсем с ума сошла, одна из безумных
Çok da şımarık
И очень избалована
Sonunda beni de delirtti
В конце концов и меня свела с ума
Harbi deli
Совсем с ума сошла
Beni kandırma, kalbimi kırma (harbi deli)
Не обманывай меня, не разбивай мое сердце (совсем с ума сошла)
Beni kandırma, kalbimi kırma (harbi deli)
Не обманывай меня, не разбивай мое сердце (совсем с ума сошла)
Beni kandırma, kalbimi kırma (harbi deli)
Не обманывай меня, не разбивай мое сердце (совсем с ума сошла)
Beni kandırma, kalbimi kırma
Не обманывай меня, не разбивай мое сердце
(Harbi deli, harbi deli)
(Совсем с ума сошла, совсем с ума сошла)
(Harbi deli, harbi deli)
(Совсем с ума сошла, совсем с ума сошла)





Writer(s): Umut Timur, Joost Jellema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.