Paroles et traduction Umut Timur - Ringo Ringo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoktu
senin
gibisi
aklımda
Не
было
в
моих
мыслях
никого,
подобного
тебе
Birden
bire
çıktın
karşıma
Внезапно
ты
появилась
передо
мной
Ne
dediğimi
anlamasa
da
Даже
если
ты
не
понимаешь,
что
я
говорю
Dedi
bana:
"Türkçe
konuşsana"
Ты
сказала
мне:
"Говори
по-турецки"
Ringo
ringo
kafa
(Ringo
ringo
kafa)
Голова
Ринго
Ринго
(Голова
Ринго
Ринго)
Eridim
sanki
dondurma
(Eridim
sanki
dondurma)
Я
растаял,
словно
мороженое
(Я
растаял,
словно
мороженое)
Gözleri
Baretta
(Gözleri
Baretta)
Глаза,
как
Беретта
(Глаза,
как
Беретта)
Dizdi
beni
kurşuna
(Dizdi
beni
kurşuna)
Ты
изрешетила
меня
взглядом
(Ты
изрешетила
меня
взглядом)
Her
halinden
belli
Это
видно
по
всему
Gülleri
dikenli
Ее
розы
с
шипами
Yabancı
değil
yerli
Не
иностранка,
а
местная
Her
halinden
belli
Это
видно
по
всему
Gülleri
dikenli
Ее
розы
с
шипами
Yabancı
değil
yerli
Не
иностранка,
а
местная
Benim
ol,
sevgim
sana
bol
Будь
моей,
моя
любовь
к
тебе
безгранична
Cüzdanı
koy,
ödemek
yok
Убери
кошелек,
платить
не
нужно
Kimisine
idol,
kimisine
trol
Для
кого-то
идол,
для
кого-то
тролль
Tatlı
gibi
o,
ringo
ringo
Ты
сладкая,
как
Ринго
Ринго
Mamacita
bitirdi
beni
Мамасита
сразила
меня
наповал
Artık
kalbimin
sahibi
Теперь
ты
владелица
моего
сердца
Hem
fena
hem
melek
gibi
И
дьяволица,
и
ангел
одновременно
Onunda
aklı
bende
sanki
Кажется,
я
тоже
у
нее
в
голове
Mamacita
bitirdi
beni
Мамасита
сразила
меня
наповал
Artık
kalbimin
sahibi
Теперь
ты
владелица
моего
сердца
Hem
fena
hem
melek
gibi
И
дьяволица,
и
ангел
одновременно
Onunda
aklı
bende
sanki
Кажется,
я
тоже
у
нее
в
голове
Yoktu
senin
gibisi
aklımda
(aklımda)
Не
было
в
моих
мыслях
никого,
подобного
тебе
(подобного
тебе)
Birden
bire
çıktın
karşıma
(karşıma)
Внезапно
ты
появилась
передо
мной
(передо
мной)
Ne
dediğimi
anlamasa
da
Даже
если
ты
не
понимаешь,
что
я
говорю
Dedi
bana
Türkçe
konuşsana
Ты
сказала
мне:
"Говори
по-турецки"
Ringo
ringo
kafa
Голова
Ринго
Ринго
Eridim
sanki
dondurma
(Eridim
sanki
dondurma)
Я
растаял,
словно
мороженое
(Я
растаял,
словно
мороженое)
Gözleri
Baretta
(Gözleri
Baretta)
Глаза,
как
Беретта
(Глаза,
как
Беретта)
Dizdi
beni
kurşuna
(Dizdi
beni
kurşuna)
Ты
изрешетила
меня
взглядом
(Ты
изрешетила
меня
взглядом)
Her
halinden
belli
Это
видно
по
всему
Gülleri
dikenli
Ее
розы
с
шипами
Yabancı
değil
yerli
Не
иностранка,
а
местная
Her
halinden
belli
Это
видно
по
всему
Gülleri
dikenli
Ее
розы
с
шипами
Yabancı
değil
yerli
Не
иностранка,
а
местная
(Eridim
sanki
dondurma)
(Я
растаял,
словно
мороженое)
(Gözleri
Baretta)
(Глаза,
как
Беретта)
(Dizdi
beni
kurşuna)
(Ты
изрешетила
меня
взглядом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan özden, Umut Timur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.