Paroles et traduction Umut Timur - Çaresizim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
yürek
seni
çok
sevdi
This
heart
loved
you
a
lot
Gönül
eğlendirmek
değil,
ebedi
It's
love,
not
just
making
you
entertained
Avucundaki
umut,
dolu
dumansa
The
hope
in
your
hand,
even
if
it's
full
of
smoke
İhtimali
bile
severim
I
like
the
chance
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Katlanmak
mı
yoksa,
baş
etmek
mi
daha
zor?
Is
it
harder
to
endure
or
to
cope
with?
Çaresizliğimin
çaresine
çare
ol
Be
the
cure
for
my
hopelessness
Bu
kalbe
"evet"
dersen
içim
içime
sığmayacak
If
you
say
"yes"
to
this
heart,
I
will
be
out
of
my
mind
Her
görüşümde
ilk
görüşüm
gibi
sana
kanım
kaynayacak
With
every
look
of
mine,
my
blood
will
boil
Kısa
bir
bakışın
bile
sanki
uzun
bir
hikâye
Even
a
brief
glance
from
you
is
a
long
story
Yabana
atma
beni,
derdime
ol
çare
Don't
ignore
me,
be
my
cure
Her
şeyimi
koydum
ortaya
yok
bende
gizli
saklı
I
put
everything
I
have
on
the
table,
I
have
no
secrets
Şans
kapıya
yeter
ki
dayansın
sana
zaten
açık
kapım
Just
let
the
chance
come
to
my
door
as
it's
already
open
Eğer
ki
beni
benden
alıkoyacaksa
senin
söylemin
If
your
word
is
going
to
keep
me
away
O
zaman
başlasın,
zıvanadan
çıkmama
eylemi
Then
let
the
action
of
losing
my
mind
begin
Bil
ki
çok
sevdim
herkesten,
her
şeyden
çok
sevdim
Know
that
I
love
you
more
than
anyone,
more
than
anything
Her
derdin
çaresi
var
derler
ama
ben
sana
çaresizim
They
say
every
problem
has
a
solution,
but
I'm
helpless
with
you
Bu
yürek
seni
çok
sevdi
This
heart
loved
you
a
lot
Gönül
eğlendirmek
değil,
ebedi
It's
love,
not
just
making
you
entertained
Avucundaki
umut,
dolu
dumansa
The
hope
in
your
hand,
even
if
it's
full
of
smoke
İhtimali
bile
severim
I
like
the
chance
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Bu
kalp
san
yol
aldı
This
heart
has
taken
a
long
journey
Apansız,
itirazsız
Without
seeing
it
coming,
without
any
arguments
Keşke
bu
baş
koyduğum
yola
eşlik
etsen
ne
gerek
var
yalnız
I
wish
you
accompany
me
on
this
path,
why
do
I
need
to
be
alone?
Benim
olmayışının
bir
anlamı
olmalı
There
must
be
a
reason
why
I'm
not
yours
Uykusuz
kaldığım
gecelerin
artık
bir
sonu
olmalı
There
must
be
an
end
to
my
endless
nights
Sonu
böyle
sensiz,
çaresiz
olmamalı
The
end
must
not
be
like
this,
without
you,
without
hope
Çare
kelimesine
çare
bulamadım
sözlükten
çıkmalı
I
couldn't
find
a
cure
for
the
word
"hope,"
it
must
be
removed
from
the
dictionary
Yarını
olmayan
bir
hayat
bıraktın
şimdi
bana
You
left
me
a
life
without
a
tomorrow
Ama
bensiz
mutluysan
hep
öyle
kal
But
if
you're
happy
without
me,
stay
that
way
Dur
be
yüreğim
dur,
kabullenmek
yakışır
mı
sana?
Wait,
my
heart,
wait,
does
it
suit
you
to
accept?
İmkânsız
gibi
görünse
de
savaşırım
benim
olduğun
güne
kadar
Even
if
it
seems
impossible,
I
will
fight
until
the
day
I'm
yours
Bil
ki
çok
sevdim
herkesten,
her
şeyden
çok
sevdim
Know
that
I
love
you
more
than
anyone,
more
than
anything
Her
derdin
çaresi
vardır
derler
ama
sana
çaresizim
They
say
every
problem
has
a
solution,
but
I'm
helpless
with
you
Bu
yürek
seni
çok
sevdi
This
heart
loved
you
a
lot
Gönül
eğlendirmek
değil,
ebedi
It's
love,
not
just
making
you
entertained
Avucundaki
umut,
dolu
dumansa
The
hope
in
your
hand,
even
if
it's
full
of
smoke
İhtimalini
bile
severim
I
like
the
chance
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
(Sana
çaresizim)
(I'm
hopeless
with
you)
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Sana
çaresizim
I'm
hopeless
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Şaheser
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.