Un Corazón feat. Louie Abrego & Kim Richards - Solo Dios (Kintsugi) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Un Corazón feat. Louie Abrego & Kim Richards - Solo Dios (Kintsugi)




Solo Dios (Kintsugi)
Nur Gott (Kintsugi)
nos viste, nos formaste
Du hast uns gesehen, uns geformt,
Con cuidado en cada paso, en cada paso
mit Sorgfalt bei jedem Schritt, bei jedem Schritt.
Te dejamos, te cambiamos
Wir haben Dich verlassen, Dich ausgetauscht
Por migajas de otra mesa, de otra mesa
für die Krümel eines anderen Tisches, eines anderen Tisches.
Lo que antes fue una pieza se rompió
Was einst ein Ganzes war, zerbrach.
Como espejos en mil pedazos me encontró
Wie Spiegel in tausend Scherben fand es mich.
Pero Dios, pero Dios
Aber Gott, aber Gott.
Solo Dios es él que restaura
Nur Gott ist es, der wiederherstellt.
Él siempre restaura
Er stellt immer wieder her.
En sus manos todo nuevo hará
In seinen Händen wird alles neu.
Solo Dios redime con gracia
Nur Gott erlöst mit Gnade.
Nos da la esperanza
Er gibt uns Hoffnung.
Solo en él hay vida y libertad
Nur in ihm ist Leben und Freiheit.
Una herida en tu costado
Eine Wunde in Deiner Seite
Nos recuerda cuanto amas, cuanto amas
erinnert uns daran, wie sehr Du liebst, wie sehr Du liebst.
Cicatrices en tus manos son refugio
Narben in Deinen Händen sind Zuflucht
Al herido, al caído
für die Verletzten, die Gefallenen.
Lo que antes fue una pieza se rompió
Was einst ein Ganzes war, zerbrach,
Pero sangre derramada nos unió
aber vergossenes Blut hat uns vereint.
Solo Dios es él que restaura
Nur Gott ist es, der wiederherstellt.
Él siempre restaura
Er stellt immer wieder her.
En sus manos todo nuevo hará
In seinen Händen wird alles neu.
Solo Dios redime con gracia
Nur Gott erlöst mit Gnade.
Nos da la esperanza
Er gibt uns Hoffnung.
Solo en él hay vida y libertad
Nur in ihm ist Leben und Freiheit.
Solo en él hay vida y libertad
Nur in ihm ist Leben und Freiheit.
Así que volvemos corriendo
Also kehren wir rennend zurück,
Arrepentidos, volvemos al comienzo
reumütig, wir kehren zum Anfang zurück,
Tal como niños
wie Kinder.
Volvemos corriendo
Wir kehren rennend zurück,
Arrepentidos, volvemos al comienzo
reumütig, wir kehren zum Anfang zurück,
Tal como niños
wie Kinder.
Volvemos corriendo
Wir kehren rennend zurück,
Arrepentidos, volvemos al comienzo
reumütig, wir kehren zum Anfang zurück,
Tal como niños
wie Kinder.
Volvemos corriendo
Wir kehren rennend zurück,
Arrepentidos, volvemos al comienzo
reumütig, wir kehren zum Anfang zurück,
Todos tus hijos
all Deine Kinder.
Solo Dios es él que restaura
Nur Gott ist es, der wiederherstellt.
Él siempre restaura
Er stellt immer wieder her.
En sus manos todo nuevo hará
In seinen Händen wird alles neu.
Solo Dios redime con gracia
Nur Gott erlöst mit Gnade.
Nos da la esperanza
Er gibt uns Hoffnung.
Solo en él hay vida y libertad
Nur in ihm ist Leben und Freiheit.
Solo en él hay vida y libertad
Nur in ihm ist Leben und Freiheit.
Solo en él hay vida y libertad
Nur in ihm ist Leben und Freiheit.
Es un arte elegante
Es ist eine elegante Kunst,
Dignificas cada pieza, cada pieza
Du veredelst jedes Stück, jedes Stück.
Sigo roto, pero entero
Ich bin immer noch zerbrochen, aber ganz,
Tu pegaste cada pieza con paciencia
Du hast jedes Teil mit Geduld zusammengefügt.





Writer(s): Edith Lluvany Abrego Medellin, Steven Daniel Richards, Kimberly Denise Richards, Luis Alberto Abrego Medellin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.