Paroles et traduction Un Corazón feat. Marcela Gandara - Misterio (feat. Marcela Gandara)
Misterio (feat. Marcela Gandara)
Таинство (при участии Марселы Гандары)
El
amor
y
la
fe
Моя
любовь
и
вера
Encontraron
su
hogar
Нашли
свой
дом
En
el
misterio
de
quien
eres
Dios
В
таинстве
того,
кто
Ты
есть,
Господь
La
razón
y
el
saber
Разум
и
знания
Se
postran
al
mirar
Склоняются,
созерцая
El
misterio
de
Tu
gracia,
oh
Dios
Таинство
Твоей
благодати,
о
Господь
Caigo
en
asombro
al
conocerte
Я
изумляюсь,
узнавая
Тебя
Es
mi
deleite
Cristo
verte
Мое
наслаждение,
Христос,
видеть
Тебя
Jesús,
no
hay
otro
como
Tú
Иисус,
нет
никого,
подобного
Тебе
Que
viniste
para
rescatar
Ты
пришел
спасти
La
humanidad
Человечество
En
lo
alto
esta
la
cruz
Высоко
вознесен
крест
Estandarte
para
todo
aquél
Знамя
для
тех,
кто
Que
cree
en
El
Верит
в
Него
Fundador
de
la
fe,
que
revela
mi
interior
Основатель
веры,
открывающий
мое
сердце
El
misterio
de
quien
eres
Dios
Таинство
того,
кто
Ты
есть,
Господь
Salvación
a
mi
infiel
corazón
quisiste
dar
Ты
даровал
спасение
моему
неверному
сердцу
Por
el
misterio
de
Tu
gracia,
oh
Dios
Через
таинство
Твоей
благодати,
о
Господь
Jesús,
no
hay
otro
como
Tú
Иисус,
нет
никого,
подобного
Тебе
Que
viniste
para
rescatar
Ты
пришел
спасти
La
humanidad
Человечество
En
lo
alto
esta
la
cruz
Высоко
вознесен
крест
Estandarte
para
todo
aquél
Знамя
для
тех,
кто
Que
cree
en
El
Верит
в
Него
Al
volver
otra
vez,
todos
van
a
contemplar
Когда
Ты
придешь
снова,
все
будут
смотреть
El
misterio
de
quien
eres
Dios
На
таинство
того,
кто
Ты
есть,
Господь
Y
ahí
te
adoraré,
en
tu
casa
viviré
И
там
я
преклонюсь
перед
Тобой,
в
Твоем
доме
буду
жить
Por
el
misterio
de
tu
gracia,
oh
Dios
Через
таинство
Твоей
благодати,
о
Господь
Caigo
en
asombro
al
conocerte
Я
изумляюсь,
узнавая
Тебя
Es
mi
deleite
Cristo
verte
Мое
наслаждение,
Христос,
видеть
Тебя
Caigo
en
asombro
al
conocerte
Я
изумляюсь,
узнавая
Тебя
Es
mi
deleite
Cristo
verte
Мое
наслаждение,
Христос,
видеть
Тебя
Jesús,
no
hay
otro
como
Tú
Иисус,
нет
никого,
подобного
Тебе
Que
viniste
para
rescatar
Ты
пришел
спасти
La
humanidad
Человечество
En
lo
alto
esta
la
cruz
Высоко
вознесен
крест
Estandarte
para
todo
aquél
Знамя
для
тех,
кто
Que
cree
en
El
Верит
в
Него
Jesús,
no
hay
otro
como
Tú
Иисус,
нет
никого,
подобного
Тебе
Que
viniste
para
rescatar
Ты
пришел
спасти
La
humanidad
Человечество
En
lo
alto
esta
la
cruz
Высоко
вознесен
крест
Estandarte
para
todo
aquél
Знамя
для
тех,
кто
Que
cree
en
El
Верит
в
Него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Espejos
date de sortie
11-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.