Paroles et traduction Un Corazón - Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
necesitando
de
tu
amor
otra
vez
Я
снова
нуждаюсь
в
твоей
любви
Y
no
necesito
más
И
мне
больше
ничего
не
нужно
Me
vengo
a
acercar
Я
прихожу
к
тебе
Nada
me
puede
dar
lo
que
sólo
en
ti
probé
Ничто
не
может
дать
мне
то,
что
я
познал
только
в
тебе
Todo
lo
que
busqué
Всё,
что
я
искал
Solo
en
ti
lo
hallé
Я
нашёл
только
в
тебе
Encontré
en
ti
В
тебе
я
нашёл
Un
camino
paso
a
paso
hasta
el
hogar
Путь
шаг
за
шагом
домой
Y
la
verdad
es
que
no
existe
nadie
así
И
правда
в
том,
что
нет
никого
подобного
тебе
Eres
vida,
eres
real
Ты
— жизнь,
ты
— реальность
Eres
calor
en
el
frío
Ты
— тепло
в
холоде
En
el
desierto
un
río
В
пустыне
— река
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Fiesta
en
la
soledad
Праздник
в
одиночестве
Eres
calor
en
el
frío
Ты
— тепло
в
холоде
En
el
desierto
un
río
В
пустыне
— река
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Fiesta
en
la
soledad
Праздник
в
одиночестве
Quiero
agradecer
todo
lo
que
tú
me
das
Хочу
благодарить
тебя
за
всё,
что
ты
мне
даришь
La
gracia
que
viví
За
благодать,
которую
я
познал
Nadie
me
da
una
así
Никто
не
дарит
мне
такой
Cada
minuto
que
pasa
quiero
recordar
Каждую
минуту
я
хочу
помнить
Lo
diste
todo
y
más
Ты
отдал
всё
и
даже
больше
Para
conmigo
estar
Чтобы
быть
со
мной
Encontré
en
ti
В
тебе
я
нашёл
Un
camino
paso
a
paso
hacia
el
hogar
Путь
шаг
за
шагом
домой
Y
la
verdad
es
que
no
existe
nadie
así
И
правда
в
том,
что
нет
никого
подобного
тебе
Eres
vida,
eres
real
Ты
— жизнь,
ты
— реальность
Eres
calor
en
el
frío
Ты
— тепло
в
холоде
En
el
desierto
un
río
В
пустыне
— река
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Fiesta
en
la
soledad
Праздник
в
одиночестве
Eres
calor
en
el
frío
Ты
— тепло
в
холоде
En
el
desierto
un
río
В
пустыне
— река
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Fiesta
en
la
soledad
Праздник
в
одиночестве
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
О-о-о
(о-о-о)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
О-о-о
(о-о-о)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
О-о-о
(о-о-о)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
О-о-о
(о-о-о)
Eres
primavera
Ты
— весна
Después
de
un
eterno
invierno
После
вечной
зимы
Eres
la
esperanza
Ты
— надежда
De
los
que
nunca
tuvieron
Тех,
у
кого
её
никогда
не
было
Eres
melodía
Ты
— мелодия
Y
canción
de
prisionero
И
песня
пленника
Eres
lo
que
todos
Ты
— то,
чего
все
Desde
siempre
han
anhelado
Всегда
желали
Eres
calor
en
el
frío
Ты
— тепло
в
холоде
En
el
desierto,
un
río
В
пустыне
— река
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Fiesta
en
la
soledad
Праздник
в
одиночестве
Eres
calor
en
el
frío
Ты
— тепло
в
холоде
En
el
desierto,
un
río
В
пустыне
— река
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме
Fiesta
en
la
soledad
Праздник
в
одиночестве
Tara
tara
ta
(Eres
calor
en
el
frío)
Тара
тара
та
(Ты
— тепло
в
холоде)
Oh-oh-oh
(En
el
desierto,
un
río)
О-о-о
(В
пустыне
— река)
Oh-oh-oh
(Luz
en
la
oscuridad)
О-о-о
(Свет
во
тьме)
Oh-oh-oh
(Fiesta
en
la
soledad)
О-о-о
(Праздник
в
одиночестве)
Tara
tara
ta
(Eres
calor
en
el
frío)
Тара
тара
та
(Ты
— тепло
в
холоде)
Oh-oh-oh
(En
el
desierto
un
río)
О-о-о
(В
пустыне
— река)
Oh
(Luz
en
la
oscuridad)
О
(Свет
во
тьме)
Oh
(Fiesta
en
la
soledad)
О
(Праздник
в
одиночестве)
Tara
tara
ta
Тара
тара
та
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Lluvany Abrego Medellin, Steven Daniel Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.