Un Corazón - Príncipe de Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Un Corazón - Príncipe de Paz




Príncipe de Paz
Князь Мира
Me encuentro perdido en palabras
Теряюсь я в словах,
Confunden a mi corazón
Они смущают сердце мне.
Nublado se torna el camino
Дорога тучами покрыта,
Mis pies me han fallado, Señor
Подвели меня ноги, Господь.
Me encuentro perdido en silencio
Теряюсь я в тиши,
Buscando de tu dirección
Ищу Твоего руководства,
En medio del valle de sombras
Среди долины мрачных теней
Mis manos levanto, Señor
Руки к Тебе возношу, Господь.
que estás aquí
Знаю, Ты здесь,
Escuchas mi latir
Слышишь биение сердца моего.
Traes paz en el terror
Ты приносишь мир в ужас,
Traes paz a mi corazón
Ты приносишь мир в моё сердце.
Trae más de tí, Santo Espíritu
Дай мне больше Тебя, Святой Дух.
Traes paz en el dolor
Ты приносишь мир в боль,
Traes paz a mi corazón
Ты приносишь мир в моё сердце.
Trae más de tí, Santo Espíritu
Дай мне больше Тебя, Святой Дух.
(Oh, ah)
(О, а)
Tu voz como lazo interrumpe
Твой голос, как аркан, врывается,
Silencias tormentas en
Утишает бури во мне.
En medio de la oscuridad
Среди кромешной тьмы
Mi alma descansa en ti
Душа моя находит покой в Тебе.
Tu voz como trueno interrumpe
Твой голос, как гром, врывается,
Escucho la lluvia al desierto invadir
Слышу, как дождь пустыню орошает.
Enfrento mis miedos confiando
Встречаю страхи свои с верой,
Que vas delante de
Что Ты идёшь впереди меня.
que estás aquí
Знаю, Ты здесь,
Escuchas mi latir
Слышишь биение сердца моего.
que estás aquí
Знаю, Ты здесь,
Escuchas mi latir
Слышишь биение сердца моего.
Traes paz en el terror
Ты приносишь мир в ужас,
Traes paz a mi corazón
Ты приносишь мир в моё сердце.
Trae más de ti, Santo Espíritu
Дай мне больше Тебя, Святой Дух.
Traes paz en el dolor
Ты приносишь мир в боль,
Traes paz a mi corazón
Ты приносишь мир в моё сердце.
Trae más de ti, Santo Espíritu
Дай мне больше Тебя, Святой Дух.
Trae paz, trae más
Принеси мир, принеси больше,
Príncipe de Paz
Князь Мира.
Trae paz, trae más
Принеси мир, принеси больше,
eres Príncipe de Paz
Ты - Князь Мира.
Trae paz, trae más
Принеси мир, принеси больше,
eres Príncipe de Paz
Ты - Князь Мира.
Tu paz trae libertad
Твой мир приносит свободу
De toda ansiedad
От всякой тревоги.
reinas Príncipe de Paz
Ты царствуешь, Князь Мира.
Tu paz trae sanidad
Твой мир приносит исцеление,
Toda depresión se va
Всякая депрессия уходит.
En Cristo declaramos paz
Во Христе мы провозглашаем мир.
Trae paz, trae más
Принеси мир, принеси больше,
Príncipe de Paz
Князь Мира.
Hay libertad en tu nombre
Есть свобода в имени Твоём,
eres Príncipe de Paz
Ты - Князь Мира.
Tu paz regresará
Твой мир вернётся
En cada despertar
С каждым пробуждением.
no te vas
Ты не уходишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.