Un Corazón - Yo iré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Un Corazón - Yo iré




Yo iré
I Will Go
En cada paso, estás aquí
In every step, You are here
eres refugio, camino y destino
You are a refuge, a path, and a destination
Tus pisadas quiero imitar
Your footsteps I want to follow
Amar como amas
To love like You love
Ver como ves
To see as You see
No tengo miedo, confío en ti
I am not afraid, I trust in You
Con lo que tengo, estoy aquí
With what I have, I am here
Yo iré, a lo desconocido
I will go to the unknown
A dónde no haya ido
To where I have not gone
Yo iré
I will go
Yo iré, que vas conmigo
I will go, I know that You go with me
abres el camino
You open the way
Yo iré
I will go
En tus fuerzas puedo caminar
In Your strength I can walk
Traes paz a mi alma, mi espíritu llenas
You bring peace to my soul, fill my spirit
No tengo miedo, confío en ti
I am not afraid, I trust in You
Con lo que tengo, estoy aquí
With what I have, I am here
Yo iré a lo desconocido
I will go to the unknown
A dónde no haya ido
To where I have not gone
Yo iré
I will go
Yo iré, que vas conmigo
I will go, I know that You go with me
abres el camino
You open the way
Yo iré
I will go
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Yo iré
I will go
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Te seguiré
I will follow You
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Solo a ti, Jesús
Only You, Jesus
No tengo miedo, confío en ti
I am not afraid, I trust in You
Con lo que tengo, estoy aquí
With what I have, I am here
No tengo miedo, confío en ti
I am not afraid, I trust in You
Con lo que tengo, estoy aquí
With what I have, I am here
Porque fuiste tú, a lo desconocido
Because it was You, to the unknown
Salvaste al perdido
You saved the lost
Fuiste
It was You
En la cruz, tu sangre derramaste
On the cross, You shed Your blood
Con tu amor me compraste
With Your love You bought me
En la cruz, fuiste
On the cross, it was You





Writer(s): Luis Alberto Abrego Medellin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.