Un Planeta - Atrás No Hay (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Un Planeta - Atrás No Hay (Radio Edit)




Atrás No Hay (Radio Edit)
There Is No Going Back (Radio Edit)
Lo tengo en mis manos ya lo quiero soltar
I have it in my hands, I want to let go
Es un corazón a punto de estallarme
It's a heart about to explode
Esto está que arde
This is burning
No existe un cuerpo que lo aguante
No body can endure it
Espero la muerte para resucitar
I await death to be reborn
No conozco mucho puedo imaginar
I don't know much, but I can imagine
Que... todo este desastre
That... all this disaster
Pasa en todas partes
Happens everywhere
(Y) A unos metros del lugar
(And) a few feet away from the place
Descubrimos un tesoro
We discovered a treasure
Cuando hablamos de viajar
When we talk about traveling
Descifremos lo que está a nuestros pies
Let's decipher what's at our feet
Porque...
Because...
Atrás no hay lugar para quedarnos
There is no place left behind for us to stay
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Where the future I can't wait any longer
Atrás no hay lugar para quedarnos
There is no place left behind for us to stay
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Where the future I can't wait any longer
No puedo esperarlo más... más
I can't wait any longer... longer
Te pensé tan fuerte que te traje hasta acá
I thought of you so hard that I brought you here
Y cuando llegaste todo estaba tan mal
And when you arrived everything was so wrong
Mi mente es un desastre
My mind is a mess
No existe un corazón que se le aguante
No heart can endure it
A unos metros del lugar
A few feet away from the place
Descubrimos un tesoro
We discovered a treasure
Cuando hablamos de viajar
When we talk about traveling
Descifremos lo que está a nuestros pies
Let's decipher what's at our feet
Porque...
Because...
Atrás no hay lugar para quedarnos
There is no place left behind for us to stay
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Where the future I can't wait any longer
No puedo esperarlo más... Mas
I can't wait any longer... any longer
Si ya me escondí
If I've already hidden
Es mejor saltar y dejarme ir
It's better to jump and let go
Si ya me escondí
If I've already hidden
Es menor saltar y dejarme ir
It's better to jump and let go
Atrás no hay lugar para quedarnos
There is no place left behind for us to stay
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Where the future I can't wait any longer
Atrás no hay lugar para quedarnos
There is no place left behind for us to stay
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Where the future I can't wait any longer
Atrás no hay lugar para quedarnos
There is no place left behind for us to stay
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Where the future I can't wait any longer
No puedo esperarlo más... Más
I can't wait any longer... any longer





Writer(s): Gaston Federico Porro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.