Un Planeta - Atrás No Hay (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Un Planeta - Atrás No Hay (Radio Edit)




Atrás No Hay (Radio Edit)
Назад пути нет (Радио версия)
Lo tengo en mis manos ya lo quiero soltar
Я держу это в своих руках, но хочу отпустить
Es un corazón a punto de estallarme
Это сердце вот-вот разорвется во мне
Esto está que arde
Всё горит огнём
No existe un cuerpo que lo aguante
Нет такого тела, которое могло бы это выдержать
Espero la muerte para resucitar
Я жду смерти, чтобы воскреснуть
No conozco mucho puedo imaginar
Я многого не знаю, но могу представить
Que... todo este desastre
Что... вся эта катастрофа
Pasa en todas partes
Происходит повсюду
(Y) A unos metros del lugar
(И) В нескольких метрах от этого места
Descubrimos un tesoro
Мы обнаружили сокровище
Cuando hablamos de viajar
Когда мы говорим о путешествиях
Descifremos lo que está a nuestros pies
Мы разгадаем то, что у нас под ногами
Porque...
Потому что...
Atrás no hay lugar para quedarnos
Назад пути нет, нам некуда возвращаться
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Там, в прошлом, я больше не могу ждать будущего
Atrás no hay lugar para quedarnos
Назад пути нет, нам некуда возвращаться
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Там, в прошлом, я больше не могу ждать будущего
No puedo esperarlo más... más
Больше не могу ждать... ждать
Te pensé tan fuerte que te traje hasta acá
Я так сильно думал о тебе, что привел тебя сюда
Y cuando llegaste todo estaba tan mal
И когда ты пришла, всё было так плохо
Mi mente es un desastre
Мой разум в смятении
No existe un corazón que se le aguante
Нет такого сердца, которое могло бы это выдержать
A unos metros del lugar
В нескольких метрах от этого места
Descubrimos un tesoro
Мы обнаружили сокровище
Cuando hablamos de viajar
Когда мы говорим о путешествиях
Descifremos lo que está a nuestros pies
Мы разгадаем то, что у нас под ногами
Porque...
Потому что...
Atrás no hay lugar para quedarnos
Назад пути нет, нам некуда возвращаться
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Там, в прошлом, я больше не могу ждать будущего
No puedo esperarlo más... Mas
Больше не могу ждать... ждать
Si ya me escondí
Если я уже спрятался
Es mejor saltar y dejarme ir
Лучше прыгнуть и отпустить себя
Si ya me escondí
Если я уже спрятался
Es menor saltar y dejarme ir
Лучше прыгнуть и отпустить себя
Atrás no hay lugar para quedarnos
Назад пути нет, нам некуда возвращаться
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Там, в прошлом, я больше не могу ждать будущего
Atrás no hay lugar para quedarnos
Назад пути нет, нам некуда возвращаться
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Там, в прошлом, я больше не могу ждать будущего
Atrás no hay lugar para quedarnos
Назад пути нет, нам некуда возвращаться
Dónde el futuro no puedo esperarlo más
Там, в прошлом, я больше не могу ждать будущего
No puedo esperarlo más... Más
Больше не могу ждать... ждать





Writer(s): Gaston Federico Porro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.