Paroles et traduction Un Titico - En la Discoteca
En la Discoteca
В ночном клубе
Oye,
Power
Music
Эй,
Power
Music
Mi
pana
no
te
tires
que
aquí
arriba
sí
hace
frío
Мой
друг,
не
падай,
здесь
наверху
холодно
Aquella
noche,
en
la
discoteca
В
тот
вечер,
в
ночном
клубе
Cuando
cantaba,
tú
me
mirabas
Когда
я
пел,
ты
смотрела
на
меня
Entonces
cuando
cantó
Un
Titico
И
когда
спел
Un
Titico
Con
el
móvil
tú
me
grababas
Ты
снимала
меня
на
телефон
Neni
¿te
acuerdas
cuando
te
dije
Детка,
помнишь,
когда
я
сказал
Que
tú
me
gustas,
que
no
te
escapabas?
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
не
убежишь?
Que
mi
palito
tiene
su
talento
Что
у
моего
члена
есть
свой
талант
Que
no
es
el
otro
que
no
te
cuadraba
Что
не
он
другой,
который
тебе
не
подходит
Aquella
noche,
en
la
discoteca
В
тот
вечер,
в
ночном
клубе
Cuando
cantaba,
tú
me
mirabas
Когда
я
пел,
ты
смотрела
на
меня
Entonces
cuando
cantó
tu
tipo
Тогда,
когда
спел
твой
парень
Con
el
móvil
tú
me
grababas
Ты
снимала
меня
на
телефон
Neni
¿te
acuerdas
cuando
te
dije
Детка,
помнишь,
когда
я
сказал
Que
tú
me
gustas,
que
no
te
escapabas?
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
не
убежишь?
Porque
mi
palito
tiene
su
talento
Потому
что
у
моего
члена
есть
свой
талант
Que
no
es
el
otro
que
no
te
cuadraba
Что
не
он
другой,
который
тебе
не
подходит
Yeah,
yeah,
tú
lo
conoces,
es
Un
Titico
Да,
да,
ты
знаешь
его,
это
Un
Titico
Niña
tú
no
te
imaginas,
tú
no
te
imaginas
como
tú
me
gusta'
a
mí
Девочка,
ты
не
представляешь,
ты
не
представляешь,
как
ты
мне
нравишься
Tú
no
te
imaginas
cómo
tú
me
estás
gustando
Ты
не
представляешь,
как
сильно
ты
мне
нравишься
Tú
no
te
imaginas
que
soy
fanático
a
tí
Ты
не
представляешь,
что
я
твой
фанат
Que
si
yo
te
digo
a
tí,
que
si
tú
me
dice
a
mí
Что
если
я
скажу
тебе,
что
если
ты
скажешь
мне
Como
te
la
prometí
que
esta
noche
voy
por
tí
Как
я
тебе
обещал,
что
сегодня
я
за
тобой
Fue
en
la
discoteca
que
yo
te
conocí
В
ночном
клубе
я
тебя
встретил
Te
lo
dije
en
la
canción
que
he
estado
pensando
en
tí
Я
сказал
тебе
в
песне,
что
думаю
о
тебе
Tú
sabe,
fuego
Ты
знаешь,
огонь
Aquella
noche,
en
la
discoteca
В
тот
вечер,
в
ночном
клубе
Cuando
cantaba,
tú
me
mirabas
Когда
я
пел,
ты
смотрела
на
меня
Entonces
cuando
cantó
tu
tipo
Тогда,
когда
спел
твой
парень
Con
el
móvil
tú
me
grababas
Ты
снимала
меня
на
телефон
Neni
¿te
acuerdas
cuando
te
dije
Детка,
помнишь,
когда
я
сказал
Que
tú
me
gustas,
que
no
te
escapabas?
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
не
убежишь?
Que
mi
palito
tiene
su
talento
Что
у
моего
члена
есть
свой
талант
Que
no
es
el
otro
que
no
te
cuadraba
Что
не
он
другой,
который
тебе
не
подходит
Ay
tati,
dile
a
tu
novio
que
yo
soy
tu
tipo
О,
мамочка,
скажи
своему
парню,
что
я
твой
парень
Soy
tu
tipo
Я
твой
парень
Tu
palón
divino,
tu
palito
rico
Твой
божественный
член,
твой
сладкий
член
Tu
palito
rico
Твой
сладкий
член
Que
tú
eres
fan
a
Titico
Что
ты
- фанат
Titico
Se
te
ve
en
la
cara
que
te
lo
hago
rico
видно
по
твоему
лицу,
что
я
это
делаю
хорошо
Te
lo
hago
rico,
te
lo
hago
rico
Я
делаю
это
хорошо,
я
делаю
это
хорошо
Oye
mira,
hoy
me
hiciste
competencia
Эй,
смотри,
сегодня
ты
стал
конкурентом
Tú
andas
pa'l
Sur,
pipo,
yo
ando
pa'l
Norte
Ты
идешь
на
юг,
друг,
а
я
на
север
Tú
lo
conoces,
música
a
las
dos
manos
Ты
знаешь
его,
музыка
в
две
руки
Que
es
muy
difícil
que
tú
me
soportes
Что
тебе
будет
очень
сложно
меня
вытерпеть
To',
to',
to'l
mundo
pa'
la
lona
Все,
все,
все
на
ковер
No
me
critiques,
sal
de
arriba
'e
mi
persona
Не
критикуй
меня,
уйди
с
моего
пути
Tú
te
haces
el
guapo
matando
de
silicona
Ты
прикидываешься
крутым,
обмазывая
себя
силиконом
Aquella
noche,
en
la
discoteca
В
тот
вечер,
в
ночном
клубе
Cuando
cantaba,
tú
me
mirabas
Когда
я
пел,
ты
смотрела
на
меня
Entonces
cuando
cantó
tu
tipo
Тогда,
когда
спел
твой
парень
Con
el
móvil
tú
me
grababas
Ты
снимала
меня
на
телефон
Neni
¿te
acuerdas
cuando
te
dije
Детка,
помнишь,
когда
я
сказал
Que
tú
me
gustas,
que
no
te
escapabas?
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
не
убежишь?
Que
mi
palito
tiene
su
talento
Что
у
моего
члена
есть
свой
талант
Que
no
es
el
otro
que
no
te
cuadraba
Что
не
он
другой,
который
тебе
не
подходит
Déjate
de
mareo
que
estamo'
en
el
17
Хватит
гонять,
мы
в
17
Que
es
Un
Titico,
to'
está
ok
ok,
to'
está
ok
ok,
to'
está
ok
ok
Это
Un
Titico,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Tú
sigue
tirando
perles,
y
lo
pegamo'
en
el
16
Продолжай
бросать
жемчуг,
и
мы
закрепим
это
в
16
Aquella
noche,
en
la
discoteca
В
тот
вечер,
в
ночном
клубе
Cuando
cantaba,
tú
me
mirabas
Когда
я
пел,
ты
смотрела
на
меня
Entonces
cuando
cantó
tu
tipo
Тогда,
когда
спел
твой
парень
Con
el
móvil
tú
me
grababas
Ты
снимала
меня
на
телефон
Neni
¿te
acuerdas
cuando
te
dije
Детка,
помнишь,
когда
я
сказал
Que
tú
me
gustas,
que
no
te
escapabas?
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
не
убежишь?
Que
mi
palito
tiene
su
talento
Что
у
моего
члена
есть
свой
талант
Que
no
es
el
otro
que
no
te
cuadraba
Что
не
он
другой,
который
тебе
не
подходит
Déjate
de
locura,
te
metemo'
el
blam
blam
Хватит
дурить,
мы
дадим
тебе
блам
блам
Te
metemo'
el
blam
blam,
te
metemo'
el
blam
blam
Мы
дадим
тебе
блам
блам,
мы
дадим
тебе
блам
блам
Tú
lo
conoces,
Cristian
con
Yassel
Ты
его
знаешь,
Кристиан
с
Ясселем
Tú
lo
conoces,
Yosniel
con
Antuán
Ты
его
знаешь,
Йосниэль
с
Антуаном
Te
metemo'
el
blam
blam,
te
metemo'
el
blam
blam
Мы
дадим
тебе
блам
блам,
мы
дадим
тебе
блам
блам
Si
es
Un
Titico
te
metemo'
el
blam
blam
Если
это
Un
Titico,
мы
дадим
тебе
блам
блам
Te
metemo'
el
blam
blam,
te
metemo'
el
blam
blam
Мы
дадим
тебе
блам
блам,
мы
дадим
тебе
блам
блам
Que
todavía
tú
sigues
siendo
un
charlatán
Что
ты
все
еще
болтун
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Diaz, Javid Alvarez, Eliot Feliciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.