Paroles et traduction UnSun - Closer To Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer To Death
Ближе к смерти
I
would
like
to
know
what
it
will
be
like
Хотелось
бы
знать,
как
все
будет
Tomorrow,
in
10
years
and
longer
Завтра,
через
10
лет
и
дольше
Together
or
alone,
you
and
me
Вместе
или
порознь,
ты
и
я
We
will
grow
old
someday
Мы
когда-нибудь
состаримся
We
will
be
close
to
each
other,
Будешь
ли
ты
рядом,
When
I′ll
breathe
with
my
last
breath?
Когда
я
буду
делать
свой
последний
вздох?
My
body
will
become
ugly
Мое
тело
станет
некрасивым
We
are
closer
to
the
point
of
death
Мы
ближе
к
точке
смерти
You
can't
stop
the
time
Ты
не
можешь
остановить
время
You
must
know
that
you
and
I,
Ты
должен
знать,
что
ты
и
я,
We
will
grow
old
someday
Мы
когда-нибудь
состаримся
Don′t
ask
me
never
again:
Не
спрашивай
меня
больше
никогда:
What
for?
And
where
do
we
aim?
Зачем?
И
к
чему
мы
стремимся?
You
can't
stop
the
time
Ты
не
можешь
остановить
время
You
must
know
that
you
and
I,
Ты
должен
знать,
что
ты
и
я,
We
will
grow
old
someday
Мы
когда-нибудь
состаримся
Don't
ask
me
never
again:
Не
спрашивай
меня
больше
никогда:
What
for?
And
where
do
we
aim?
Зачем?
И
к
чему
мы
стремимся?
I
would
like
to
know
if
your
eyes
Хотелось
бы
знать,
будут
ли
твои
глаза
Will
be
looking
for
me
Искать
меня
Together
or
alone
in
our
life
Вместе
или
порознь
в
нашей
жизни
Our
future
is
a
great
mystery
Наше
будущее
- большая
загадка
I′m
scared,
I′m
frightened
Мне
страшно,
мне
боязно
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна
I
trust
our
loves
might,
Я
верю
в
силу
нашей
любви,
Like
nothing
I
have
ever
known
Какой
я
никогда
не
знала
You
can′t
stop
the
time
Ты
не
можешь
остановить
время
You
must
know
that
you
and
I,
Ты
должен
знать,
что
ты
и
я,
We
will
grow
old
someday
Мы
когда-нибудь
состаримся
Don't
ask
me
never
again:
Не
спрашивай
меня
больше
никогда:
What
for?
And
where
do
we
aim?
Зачем?
И
к
чему
мы
стремимся?
You
can′t
stop
the
time
Ты
не
можешь
остановить
время
You
must
know
that
you
and
I,
Ты
должен
знать,
что
ты
и
я,
We
will
grow
old
someday
Мы
когда-нибудь
состаримся
Don't
ask
me
never
again:
Не
спрашивай
меня
больше
никогда:
What
for?
And
where
do
we
aim?
Зачем?
И
к
чему
мы
стремимся?
Together
or
alone?
We
are
closer
to
the
point
of
death
Вместе
или
порознь?
Мы
ближе
к
точке
смерти
Together
or
alone?
We
are
closer
to
the
point
of
death
Вместе
или
порознь?
Мы
ближе
к
точке
смерти
Together
or
alone?
We
are
closer
to
the
point
of
death
Вместе
или
порознь?
Мы
ближе
к
точке
смерти
Together
or
alone?
We
are
closer
to
the
point
of
death
Вместе
или
порознь?
Мы
ближе
к
точке
смерти
You
can′t
stop
the
time
Ты
не
можешь
остановить
время
You
must
know
that
you
and
I,
Ты
должен
знать,
что
ты
и
я,
We
will
grow
old
someday
Мы
когда-нибудь
состаримся
Don't
ask
me
never
again:
Не
спрашивай
меня
больше
никогда:
What
for?
And
where
do
we
aim?
Зачем?
И
к
чему
мы
стремимся?
You
can't
stop
the
time
Ты
не
можешь
остановить
время
You
must
know
that
you
and
I,
Ты
должен
знать,
что
ты
и
я,
We
will
grow
old
someday
Мы
когда-нибудь
состаримся
Don′t
ask
me
never
again:
Не
спрашивай
меня
больше
никогда:
What
for?
And
where
do
we
aim?
Зачем?
И
к
чему
мы
стремимся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Napiorkowska Anna Aya, Stefanowicz Maurycy Mauser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.