Paroles et traduction Una - Alfonsina y el Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfonsina y el Mar
Alfonsina and the Sea
Por
la
blanda
arena
que
lave
el
mar
Along
the
soft
sand
that
the
sea
washes
Su
pequeña
huella
no
vuelve
más
Your
small
footprint
does
not
return
again
Un
sendero
sólo
de
pena
y
silencio
llegó
hasta
el
agua
profunda
A
path
of
only
sorrows
and
silence
reaches
the
deep
water
Un
sendero
sólo
de
penas
mudas
llegó
hasta
la
espuma
A
path
of
only
mute
sorrows
reaches
the
foam
Sabe
Dios
que
angustia
te
acompañó
God
knows
what
anguish
accompanied
you
Qué
dolores
viejos
calló
tu
voz
What
old
pains
your
voice
silenced
Para
recostarte
arrullada
en
el
canto
de
las
caracolas
marinas
To
lie
down
cradled
in
the
song
of
the
seashells
La
canción
que
canta
en
el
fondo
oscuro
del
mar...
La
caracola
The
song
that
sings
in
the
dark
depths
of
the
sea...
The
conch
Te
vas
Alfonsina
con
tu
soledad
You
leave,
Alfonsina,
with
your
loneliness
Qué
poemas
nuevos
te
fuiste
a
buscar
What
new
poems
have
you
gone
to
search
for?
Una
voz
antigua
de
viento
y
de
sal
An
ancient
voice
of
wind
and
salt
Te
requiebra
el
alma
Breaks
your
soul
Y
la
está
llevando
And
is
taking
it
away
Como
ensueños
dormida
As
if
asleep
in
dreams
Alfonsina
vestida
de
mar
Alfonsina
dressed
in
the
sea
Te
vas
Alfonsina
con
tu
soledad
You
leave,
Alfonsina,
with
your
loneliness
Qué
poemas
nuevos
fuiste
a
buscar
What
new
poems
have
you
gone
to
search
for?
Una
voz
antigua
de
viento
y
de
sal
An
ancient
voice
of
wind
and
salt
Te
requiebra
el
alma
Breaks
your
soul
Y
la
está
llevando
And
is
taking
it
away
Como
en
sueños
dormida
As
if
asleep
in
dreams
Alfonsina
vestida
de
mar
Alfonsina
dressed
in
the
sea
Como
en
sueños
dormida
As
if
asleep
in
dreams
Alfonsina
vestida
de
mar
Alfonsina
dressed
in
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.