Paroles et traduction Una - You're Not Alone (Vocal Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not Alone (Vocal Radio Edit)
Ты не одинок (Вокальная радио-версия)
In
a
way
it's
a,
a
matter
of
time
В
каком-то
смысле,
это
вопрос
времени,
I
will
not
worry
for
you,
you'll
be
just
fine
Я
не
буду
волноваться
за
тебя,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Take
my
thoughts
with
you
and
when
you
look
behind
Возьми
мои
мысли
с
собой,
и
когда
ты
оглянешься
назад,
You
will
surely
see
a
face
that
you
recognize
Ты
обязательно
увидишь
лицо,
которое
узнаешь.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
"You're
Not
Alone"
"Ты
не
одинок."
In
a
way
it's
a,
a
matter
of
time
В
каком-то
смысле,
это
вопрос
времени,
I
will
not
worry
for
you,
you'll
be
just
fine
Я
не
буду
волноваться
за
тебя,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Take
my
thoughts
with
you
and
when
you
look
behind
Возьми
мои
мысли
с
собой,
и
когда
ты
оглянешься
назад,
You
will
surely
see
a
face
that
you
recognize
Ты
обязательно
увидишь
лицо,
которое
узнаешь.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
до
конца
времен,
Open
your
mind,
baby
it's
time
for
me
and
you
Открой
свой
разум,
малыш,
пришло
наше
время.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
for
you
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
тебя
до
конца
времен,
Open
your
mind,
baby
it's
time
for
me
and
you
Открой
свой
разум,
малыш,
пришло
наше
время.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
for
you
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
тебя
до
конца
времен,
Open
your
mind,
baby
it's
time
for
me
and
you
Открой
свой
разум,
малыш,
пришло
наше
время.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
for
you
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
тебя
до
конца
времен,
Open
your
mind,
surely
it's
plane
to
see
Открой
свой
разум,
ведь
это
очевидно.
It
is
the
distance
that
makes
life
a
little
hard
Именно
расстояние
делает
жизнь
немного
тяжелее,
Two
minds
that
once
were
close
now
so
many
miles
a
part
Два
разума,
что
были
когда-то
близки,
теперь
разделяют
так
много
миль.
I
will
not
falter
though,
I'll
hold
on
till
your
home
Но
я
не
сдамся,
я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься
домой,
Safely
back
where
you
belong
and
see
you
how
our
love's
grown
В
целости
и
сохранности
туда,
где
твое
место,
и
увижу,
как
выросла
наша
любовь.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
до
конца
времен,
Open
your
mind,
surely
it's
plane
to
see
Открой
свой
разум,
ведь
это
очевидно.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
до
конца
времен,
Open
your
mind
Открой
свой
разум.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
до
конца
времен,
Open
your
mind,
surely
it's
plane
to
see
Открой
свой
разум,
ведь
это
очевидно.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
до
конца
времен,
Open
your
mind,
baby
it's
time
for
me
and
you
Открой
свой
разум,
малыш,
пришло
наше
время.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
for
you
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
тебя
до
конца
времен,
Open
your
mind,
baby
it's
time
for
me
and
you
Открой
свой
разум,
малыш,
пришло
наше
время.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
for
you
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
тебя
до
конца
времен,
Open
your
mind,
baby
it's
time
for
me
and
you
Открой
свой
разум,
малыш,
пришло
наше
время.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
for
you
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
тебя
до
конца
времен,
Open
your
mind,
surely
it's
plane
to
see
Открой
свой
разум,
ведь
это
очевидно.
It
is
the
distance
that
makes
life
a
little
hard
Именно
расстояние
делает
жизнь
немного
тяжелее,
Two
minds
that
once
were
close
now
so
many
miles
a
part
Два
разума,
что
были
когда-то
близки,
теперь
разделяют
так
много
миль.
I
will
not
falter
though,
I'll
hold
on
till
your
home
Но
я
не
сдамся,
я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься
домой,
Safely
back
where
you
belong
and
see
you
how
our
love's
grown
В
целости
и
сохранности
туда,
где
твое
место,
и
увижу,
как
выросла
наша
любовь.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
до
конца
времен,
Open
your
mind,
surely
it's
plane
to
see
Открой
свой
разум,
ведь
это
очевидно.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
до
конца
времен,
Open
your
mind
Открой
свой
разум.
You're
not
alone,
I'll
wait
till
the
end
of
time
Ты
не
одинок,
я
буду
ждать
до
конца
времен,
Open
your
mind,
surely
it's
plane
to
see
Открой
свой
разум,
ведь
это
очевидно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): עמרם עמיר, פונכץ גרגורי, לשץ טל, סטוצ'בסקי דימטרי, Kellett,timothy, Taylor Firth,robin Antony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.