Paroles et traduction Una Healy - The Waiting Game
Holding
on,
sometimes
we're
just
holding
on
Держимся,
иногда
мы
просто
держимся.
It's
like
we're
hanging
from
a
single
thread
Мы
словно
висим
на
одной
ниточке.
That's
just
about
to
come
undone
Это
вот-вот
закончится.
But
we
carry
on,
oh
yeah
we
carry
on
Но
мы
продолжаем,
О
да,
мы
продолжаем.
You
know
you
gotta
learn
to
fall
Ты
знаешь,
что
должен
научиться
падать.
Before
you
get
a
chance
to
run
Прежде
чем
у
тебя
появится
шанс
убежать
'Cause
even
when
you're
living
through
the
worst
Потому
что
даже
когда
ты
переживаешь
самое
худшее
You
know
the
best
is
yet
to
come
Ты
знаешь,
что
лучшее
еще
впереди.
Give
me
stormy
skies
Подари
мне
грозовые
небеса.
Give
me
higher
walls
to
climb,
that's
just
life
Дайте
мне
более
высокие
стены,
чтобы
взобраться,
это
просто
жизнь.
Light
and
shade,
night
and
day
Свет
и
тень,
Ночь
и
день.
I'm
not
gonna
break,
yeah
I'm
playing
the
waiting
game
Я
не
собираюсь
ломаться,
да,
я
играю
в
ожидание.
When
the
seas
get
rough
Когда
моря
становятся
бурными
And
you,
you
think
you've
had
enough
of
it
all
А
ты,
ты
думаешь,
что
с
тебя
хватит
всего
этого.
Let's
go
again,
ride
the
hurricane
Давай
снова
поедем,
оседлаем
ураган!
We're
not
gonna
break,
yeah
we're
playing
the
waiting
game
Мы
не
сломаемся,
да,
мы
играем
в
игру
ожидания.
Here
and
now,
let's
not
worry
about
tomorrow
Здесь
и
сейчас,
давай
не
будем
беспокоиться
о
завтрашнем
дне.
Oh,
let's
stay
here
in
the
moment
О,
давай
останемся
здесь
на
мгновение.
And
reach
out
and
hold
it,
no
coming
down
Протяни
руку
и
держи
ее,
не
спускайся
вниз,
'Cause
even
when
you're
living
through
the
worst
потому
что
даже
когда
ты
переживаешь
самое
худшее.
You
know
the
best
is
yet
to
come
Ты
знаешь,
что
лучшее
еще
впереди.
Give
me
stormy
skies
Подари
мне
грозовые
небеса.
Give
me
higher
walls
to
climb,
that's
just
life
Дайте
мне
более
высокие
стены,
чтобы
взобраться,
это
просто
жизнь.
Light
and
shade,
night
and
day
Свет
и
тень,
Ночь
и
день.
I'm
not
gonna
break,
yeah
I'm
playing
the
waiting
game
Я
не
собираюсь
ломаться,
да,
я
играю
в
ожидание.
When
the
seas
get
rough
Когда
моря
становятся
бурными
And
you,
you
think
you've
had
enough
of
it
all
А
ты,
ты
думаешь,
что
с
тебя
хватит
всего
этого.
Let's
go
again,
ride
the
hurricane
Давай
снова
поедем,
оседлаем
ураган!
We're
not
gonna
break,
yeah
we're
playing
the
waiting
game
Мы
не
сломаемся,
да,
мы
играем
в
игру
ожидания.
Someday
all
of
this
will
be
ours
Когда-нибудь
все
это
будет
нашим.
Someday
all
of
this
will
be
ours
Когда-нибудь
все
это
будет
нашим.
Someday
all
of
this
will
be
ours
Когда-нибудь
все
это
будет
нашим.
Yeah
we're
just
playing
the
waiting
game
Да
мы
просто
играем
в
ожидание
Someday
all
of
this
will
be
ours
Когда-нибудь
все
это
будет
нашим.
Yeah
we're
just
playing
the
waiting
game
Да
мы
просто
играем
в
ожидание
Give
me
stormy
skies
Подари
мне
грозовые
небеса.
Give
me
higher
walls
to
climb,
that's
just
life
Дайте
мне
более
высокие
стены,
чтобы
взобраться,
это
просто
жизнь.
Light
and
shade,
night
and
day
Свет
и
тень,
Ночь
и
день.
I'm
not
gonna
break,
yeah
I'm
playing
the
waiting
game
Я
не
собираюсь
ломаться,
да,
я
играю
в
ожидание.
When
the
seas
get
rough
Когда
моря
становятся
бурными
And
you,
you
think
you've
had
enough
of
it
all
А
ты,
ты
думаешь,
что
с
тебя
хватит
всего
этого.
Let's
go
again,
ride
the
hurricane
Давай
снова
поедем,
оседлаем
ураган!
We're
not
gonna
break,
yeah
we're
playing
the
waiting
game
Мы
не
сломаемся,
да,
мы
играем
в
игру
ожидания.
Someday
all
of
this
will
be
ours
Когда-нибудь
все
это
будет
нашим.
Someday
all
of
this
will
be
ours
Когда-нибудь
все
это
будет
нашим.
We're
not
gonna
break,
yeah
we're
playing
the
waiting
game
Мы
не
сломаемся,
да,
мы
играем
в
игру
ожидания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway, Una Healy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.