Paroles et traduction Unaverage Gang feat. Schizo - Wolf Creek Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf Creek Pt. II
Ручей Волка. Часть II
Let's
not
get
it
twisted
Давай
не
будем
искажать
факты,
I'm
mental
and
I'm
wicked
Я
псих,
и
я
злодей,
I
never
need
assistance
turning
bodies
into
liquids
Мне
не
нужна
помощь,
чтобы
превращать
тела
в
жидкость,
Hands
around
your
throat
squeeze
your
neck
air
restricted
Руки
вокруг
твоей
шеи,
сдавливаю,
воздух
перекрыт,
The
key
to
bagging
bodies
in
the
game
is
my
consistence
Ключ
к
упаковке
тел
в
этой
игре
— моя
последовательность,
I'm
a
fuckin
killa
with
the
9 inside
your
face
Я
чертов
убийца
с
девяткой
у
твоего
лица,
Burnin
flesh
for
the
fun
Im
keeping
murder
in
my
veins
Жгу
плоть
ради
забавы,
храню
убийство
в
своих
венах.
Fuckin
with
my
demons
but
they
tell
me
that
the
devil
lies
Играю
со
своими
демонами,
но
они
говорят
мне,
что
дьявол
лжет,
Soul
reside
im
deep
inside
of
all
hell
fire
Душа
пребывает
глубоко
внутри
адского
пламени,
Jig
with
the
saw
im
hound
without
a
muzzle
Танцую
с
пилой,
я
гончая
без
намордника,
You
a
dog
on
a
leash,
you
a
jig
without
a
puzzle
Ты
собака
на
поводке,
ты
пазл
без
картинки,
Caught
a
double
homi
but
u
know
I
killed
a
dozen
Поймали
за
двойное
убийство,
но
ты
знаешь,
я
убил
дюжину,
You
will
not
find
a
body
Jeffrey
dahmer
is
my
cousin
Ты
не
найдешь
тела,
Джеффри
Дамер
— мой
кузен.
When
I
was
only
6,
I
would
always
play
with
scissors
Когда
мне
было
всего
6,
я
всегда
играл
с
ножницами,
I'd
only
play
the
game
when
I
can
murder
all
my
victims
Я
играл
в
игру
только
тогда,
когда
мог
убить
всех
своих
жертв,
Emphasis
on
six,
I
only
fuck
with
triple
digits
Акцент
на
шесть,
я
связываюсь
только
с
трехзначными
числами,
And
if
I
miss
the
stick
then
I
just
pull
the
fucken
trigger
И
если
я
промахнусь
палкой,
то
просто
нажму
на
курок,
Legally
insane,
hallucinate
these
fucken
demons
Официально
невменяемый,
галлюцинирую
этих
чертовых
демонов.
They
whisper
evil
thoughts,
the
darkness
tells
me
I
need
treatment
Они
шепчут
злые
мысли,
тьма
говорит,
что
мне
нужно
лечение,
They
feed
me
fucken
pills,
strap
me
up
inside
a
box
Они
кормят
меня
чертовыми
таблетками,
привязывают
в
коробке,
So
I
don't
get
the
urge
to
fucken
murder
like
I
want
Чтобы
у
меня
не
было
желания
убивать,
как
я
хочу,
SCHIZO
out
the
cell,
but
still
been
havin
evil
thoughts
SCHIZO
вышел
из
камеры,
но
все
еще
имеет
злые
мысли,
Find
a
victim
in
a
cross,
take
the
skin
and
rip
it
off
Нахожу
жертву
на
кресте,
снимаю
кожу
и
срываю
ее,
I
go
off,
and
grab
a
hostage
Я
схожу
с
ума
и
хватаю
заложника,
I
put
a
12
to
his
head
and
blow
it
off
'em
Приставляю
12-й
калибр
к
его
голове
и
сношу
ее.
Burnin
down
the
churches
cause
they
all
runnin
by
a
cult
Сжигаю
церкви,
потому
что
все
они
управляются
культом,
Usin
dono
money,
and
they
pass
it
as
a
miracle
Используют
деньги
для
пожертвований
и
выдают
это
за
чудо,
That
is
why
i'm
cynical,
your
head
on
my
Pedestal
Вот
почему
я
циничен,
твоя
голова
на
моем
пьедестале,
Hauntin
for
some
blood,
we
the
wolves
from
the
Underworld
Жажду
крови,
мы
волки
из
преисподней.
Go
insane,
is
the
make
up
of
all
of
the
elements
of
my
brain
Сойти
с
ума
— вот
из
чего
состоят
все
элементы
моего
мозга,
Tellin
my
demons
i'm
plannin
to
feed
'em
Говорю
своим
демонам,
что
планирую
кормить
их,
I'm
feedin
'em
off
of
the
pain
Я
кормлю
их
болью,
But
nothin
in
this
life
will
ever
be
a
guarantee
Но
ничто
в
этой
жизни
никогда
не
будет
гарантией,
Cause
you
dropped
the
seed
Потому
что
ты
посеял
семя,
Separatin
Adam
from
the
Eve
Отделив
Адама
от
Евы.
What
a
soulless
deed
Какой
бездушный
поступок,
World
is
fillin
wit
apologies
Мир
наполнен
извинениями,
Mental
patients
wit
no
patience,
lookin
in
biology
Психически
больные
без
терпения,
заглядывающие
в
биологию,
Cannibalistic
murders,
some
of
the
names
you
heard
of
Убийства
каннибалов,
некоторые
имена,
о
которых
ты
слышал,
Dahmer,
Albert,
Gibson
Дамер,
Альберт,
Гибсон,
Finishin
up
their
meals
in
the
kitchen
Заканчивают
свои
трапезы
на
кухне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ángel Cabrera, Beau Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.