Paroles et traduction Unaverage Gang feat. Schizo - Wolf Creek Pt. III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolf Creek Pt. III
Ручей Волка. Часть III
Fuckin
with
my
killas
Связываешься
с
моими
убийцами,
We
all
strapped
up
like
some
outlaws
Мы
все
вооружены,
как
бандиты.
Pull
up
to
yo
crib,
fast
as
fuck
like
a
nascar
Подкатим
к
твоему
дому,
быстро,
как
гоночный
болид,
Break
the
law,
kill
'em
all
Нарушим
закон,
убьём
всех,
Break
your
mothafuckin
jaw
Сломаю
твою
чёртову
челюсть.
Tortures
what
I
bring
into
this
game
Пытки
— вот
что
я
привношу
в
эту
игру,
I
give
it
to
'em
raw
Я
делаю
это
по-жёсткому.
Sliding
thru
with
Schizo
Врываюсь
вместе
со
Schizo,
We
murder
we
getting
detrimental
Мы
убиваем,
мы
становимся
губительными.
Coming
right
out
of
the
cemetery
Идём
прямо
из
кладбища,
Test
me
I
get
temperamental
Испытай
меня,
я
становлюсь
вспыльчивым.
Step
up
to
my
plate
Встань
на
моём
пути,
I
promise
yall
niggas
not
on
my
level
Обещаю,
вы,
ниггеры,
не
моего
уровня.
I
grab
the
shovel
bash
your
brains
out
Я
хватаю
лопату,
вышибаю
тебе
мозги,
All
praise
to
the
devil
Вся
хвала
дьяволу.
I
got
the
.357
У
меня
.357,
I'm
locked
and
loaded
Я
заряжен
и
готов.
I
keep
skeletons
inside
my
closet
from
them
decomposing
Я
храню
скелеты
в
шкафу
от
разложения.
Bitch
I'm
T.R.I.P.
Сука,
я
T.R.I.P.,
Wicked
sick
so
fuckin
unpredictive
Больной
ублюдок,
настолько
непредсказуемый.
I
grab
my
Glock
send
a
shot
Я
хватаю
свой
Glock,
делаю
выстрел,
Collect
another
victim
Забираю
ещё
одну
жертву.
Creepin
out
the
shadows
Выползаю
из
теней,
I'm
crawling
out
of
your
attic
Я
спускаюсь
с
твоего
чердака.
Sneak
up
you
when
you
sleeping
Подкрадываюсь
к
тебе,
когда
ты
спишь,
My
thoughts
are
getting
erratic
Мои
мысли
становятся
беспорядочными.
Taking
all
these
bodies
call
me
a
mothafuckin
addict
Забираю
все
эти
тела,
называй
меня
чёртовым
наркоманом.
Bitch
you
Fuckin
the
reaper
Сука,
ты
трахаешься
со
смертью,
Taking
souls
out
as
I'm
laughing
Забираю
души,
смеясь.
Can
you
hear
the
fucken
static?
Слышишь
этот
чёртов
шум?
I'm
bout
to
bring
a
panic
Я
собираюсь
устроить
панику.
And
it's
not
by
choice
И
это
не
по
моей
воле,
But
my
guns
are
semi
automatic
Но
мои
пушки
полуавтоматические.
I
push
limits,
i'm
findin
demons
Я
раздвигаю
границы,
я
нахожу
демонов,
I
call
it
fate
Я
называю
это
судьбой,
Cause
I
ain't
fucken
with
the
same
shit
Потому
что
я
не
связываюсь
с
той
же
хернёй.
So
call
it
hate
Так
что
называй
это
ненавистью,
And
I'm
goin
thru
the
gate
И
я
прохожу
через
врата.
So
you
can
try
to
label
Так
что
можешь
попытаться
навесить
ярлык,
All
that
talk
Вся
эта
болтовня
From
a
broke
bitch
От
нищей
сучки,
But
I'm
stable
Но
я
стабилен.
Your
body
missin
Твоё
тело
пропало,
And
It's
not
my
jurisdiction
И
это
не
моя
юрисдикция.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь,
Livin
out
your
days
like
Проживаешь
свои
дни,
как
будто
It's
fiction
Это
вымысел.
And
ever
since
И
с
тех
пор,
I've
been
try
to
make
it
my
mission
Я
пытаюсь
сделать
это
своей
миссией.
My
mind
goes
a
mile
minute
Мои
мысли
несутся
со
скоростью
мили
в
минуту,
So
what
the
fuck
can
you
provide?
Так
что,
чёрт
возьми,
ты
можешь
предложить?
It's
just
another
demon
Это
просто
ещё
один
демон,
Locked
down
and
trapped
up
inside
Запертый
и
пойманный
внутри.
You
say
"It's
hard
to
find"
Ты
говоришь:
"Его
трудно
найти",
But
that
pussy
shit
don't
apply
Но
это
дерьмо
ко
мне
не
относится.
Don't
be
comin
at
me
Не
лезь
ко
мне,
Puttin
all
that
shit
to
the
side
Откладывая
всё
это
дерьмо
в
сторону.
And
all
that
bottled
up
anger
И
вся
эта
сдерживаемая
ярость,
Droppin
blood
and
flies
Капающая
кровь
и
мухи.
This
shits
a
massacre
Это
чёртова
резня,
Hidin
in
a
crowd
of
hurt
Прячусь
в
толпе
боли.
I
know
I'm
not
the
first
Я
знаю,
что
я
не
первый.
I
may
seem
asleep
Я
могу
казаться
спящим,
But
I
stay
alert
Но
я
остаюсь
начеку.
I
woke
up
and
had
a
Kershaw
in
my
abdomen
Я
проснулся
с
Кершоу
в
животе,
I
was
leakin
blood
all
on
the
curb
containin
pathogens
Я
истекал
кровью
на
обочине,
полной
патогенов.
Got
up
on
my
knees
Встал
на
колени,
I
crawled
my
way
to
where
the
bathroom
is
Я
дополз
до
ванной.
Started
coughin
blood
Начал
кашлять
кровью,
It
felt
like
I
was
coughin
javelins
Было
такое
чувство,
будто
я
кашляю
дротиками.
While
ill
was
lookin
back
Пока
я
оглядывался
назад,
I'm
seein
bodies
on
the
on
the
kitchen
stove
Я
видел
тела
на
кухонной
плите,
Smellin
all
there
flesh
and
seein
bodies
in
the
livin
room
Чувствовал
запах
их
плоти
и
видел
тела
в
гостиной.
I
don't
what
happened
Я
не
знаю,
что
случилось,
So
I
hid
inside
the
closet
Поэтому
я
спрятался
в
шкафу.
Shocked
in
my
confusion
Потрясённый
своим
замешательством,
Started
diggin
in
my
pockets
Начал
рыться
в
карманах.
Then
I
found
a
note
that
said,
"you
know
who
really
did
this
shit"
Потом
я
нашёл
записку,
в
которой
говорилось:
"Ты
знаешь,
кто
на
самом
деле
это
сделал".
Everybodies
dead
Все
мертвы,
So
I
still
question
who
the
victim
is
Поэтому
я
всё
ещё
спрашиваю,
кто
жертва.
I'm
pretty
comprehensive
Я
довольно
хорошо
понимаю,
I
dont
understand
what
made
me
flip
Я
не
понимаю,
что
заставило
меня
переключиться,
But
still
can't
comprehend,
the
reasons
why
I
always
fuckin
switch
Но
всё
ещё
не
могу
понять,
почему
я
всегда,
блядь,
меняюсь.
Hellcat
in
my
hands
I
check
the
mag
it
had
an
empty
clip
Hellcat
в
моих
руках,
я
проверил
магазин,
он
был
пуст.
Shells
around
the
bodies
like
a
scene
inside
an
haunted
crypt
Гильзы
вокруг
тел,
как
сцена
в
проклятом
склепе.
Why
I
am
so
crazy
that's
the
shit
that
I
don't
understand
Почему
я
такой
сумасшедший,
вот
чего
я
не
понимаю.
But
multi
personality
would
justify
the
way
I
am
Но
раздвоение
личности
оправдало
бы
то,
какой
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beau Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.