Paroles et traduction Unaverage Gang - Sick Mind
Hit
a
motherfucker
with
Mossberg
pump
to
the
chest
Вдарю
ублюдка
из
помпового
Моссберга
прямо
в
грудь,
And
I'm
aiming
my
Glock
pointed
right
at
your
head
И
целюсь
из
своего
Глока
тебе
прямо
в
голову.
Talking
that
shit,
bitch,
so
that's
what
you
get
Неси
чушь,
сука,
вот
что
ты
получишь.
I
do
not
fuck
with
you,
I'm
about
to
flip
Я
с
тобой
не
трахаюсь,
я
сейчас
взорвусь.
Hit
a
motherfucker
in
the
dome
piece
Ударить
ублюдка
в
башку.
Why
they
all
talking
like
they
thinking
like
they
know
me
Почему
они
все
говорят
так,
как
будто
думают,
что
знают
меня?
Ayy,
tie
a
motherfucker
then
I
throw
'em
in
the
back
seat
Эй,
свяжите
ублюдка,
а
потом
бросьте
на
заднее
сиденье.
Dump
him
in
the
river
as
I'm
laughing
Сброшу
его
в
реку,
пока
смеюсь.
Murder
is
living
inside
of
my
mind
and
I
can't
get
away
from
it
Убийство
живет
в
моем
разуме,
и
я
не
могу
от
него
убежать.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему.
I
do
not
fuck
with
no
labels,
no
handouts,
no
fake
shit
bitch
Я
не
связываюсь
ни
с
какими
лейблами,
никакими
подачками,
никаким
фальшивым
дерьмом,
сука.
You
are
just
wasting
your
time
Ты
просто
тратишь
свое
время.
I
just
focus
on
myself
Я
просто
сосредоточен
на
себе,
My
gang,
my
bankroll
Моя
банда,
мои
деньги.
I
do
not
need
any
help
Мне
не
нужна
никакая
помощь.
Wouldn't
have
gotten
this
far
fearing
to
fail
Не
зашел
бы
так
далеко,
боясь
потерпеть
неудачу.
In
the
end,
we
all
just
burning
in
hell
В
конце
концов,
мы
все
просто
горим
в
аду.
Lately
I'm
losing
my
patience
В
последнее
время
я
теряю
терпение.
Sometimes
I
think
that
I'm
going
insane
(sane)
Иногда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума.
Ever
just
sit
back
and
think
Просто
сядь
и
подумай,
That
one
day
we
all
just
end
in
the
grave
(grave)
Что
однажды
мы
все
просто
окажемся
в
могиле.
Some
say
this
life
is
a
game
(game)
Некоторые
говорят,
что
эта
жизнь
- игра.
Get
the
fuck
out
of
my
way
(my
way)
Уйди
с
моего
пути.
I
live
and
I
die
for
my
gang
(my
gang)
Я
живу
и
умру
за
свою
банду.
I
better
go
out
with
a
bang
Я
лучше
уйду
со
взрывом.
I'm
pickin'
a
plot
Я
выбираю
участок.
Look
in
the
barrel
Смотрю
в
дуло.
I'm
findin'
the
end
of
the
lot
Я
нахожу
конец
партии.
You
gon'
find
fate
when
your
soul
breaks
Ты
найдешь
судьбу,
когда
твоя
душа
сломается.
You
give
in
'til
your
mind
takes
over
Ты
сдаешься,
пока
твой
разум
не
возьмет
верх.
And
all
that
little
shit
that
you
put
up
but
you
want
more
И
все
это
мелкое
дерьмо,
которое
ты
терпишь,
но
ты
хочешь
большего.
With
the
time
left
Со
временем,
Could
you
spend
it?
Не
мог
бы
ты
потратить
его?
But
could
you
die
for
it?
Но
смог
бы
ты
умереть
за
это?
Got
trip
six
'cause
my
mind
sick
Получил
тройную
шестерку,
потому
что
мой
разум
болен.
They
don't
mix
until
I
find
a
fix
Они
не
смешиваются,
пока
я
не
найду
лекарство.
You
can't
lie
with
a
full
supply
Ты
не
можешь
лгать
с
полным
запасом.
Don't
pick
an
itch
Не
чеши.
You
live
a
boring
life
Ты
живешь
скучной
жизнью.
It's
been
a
minute
since
I
been
at
home
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
я
был
дома.
I
been
feelin'
so
timid
Я
чувствовал
себя
таким
робким.
I'm
trapped
away
Я
в
ловушке.
It's
my
mistake
Это
моя
ошибка.
I'll
be
the
one
to
try
to
find
a
way
Я
буду
тем,
кто
попытается
найти
выход.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Neto, Angel Cabrera, Beau Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.