Unción Tropical - Hay Una Esperanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unción Tropical - Hay Una Esperanza




Hay Una Esperanza
Есть надежда
Cuando escuches en el noticiero
Когда ты слышишь в новостях,
Que otra guerra acaba de estallar
Что опять где-то война,
Que millones hoy se mueren de hambre
Что миллионы умирают от голода,
Que el ozono ya se va a acabar
Что озоновый слой вот-вот исчезнет,
Que el sida mata mucha gente
Что СПИД убивает так много людей,
Que dos hombres se van a cazar
Что двое мужчин собираются на охоту,
Que han allado el eslavon perdido
Что нашли потерянное звено,
Que otro loco mata por matar
Что очередной безумец убивает просто ради убийства,
Necesitas entender que hay alguien
Тебе нужно понять, что есть Некто,
Que no quiere ver el mundo igual
Кто не хочет видеть мир таким,
Que no quiere ver correr mas sangre
Кто не хочет видеть больше крови,
Que el exilio pueda derramar
Которую может пролить изгнание,
Necesitas entender que hay alguien
Тебе нужно понять, что есть Некто,
Que su vida vino a derramar
Кто отдал Свою жизнь,
Que no quiere ver a mas en la calle
Кто не хочет больше видеть на улице
A los niños sin mamá y papá
Детей без мамы и папы,
Hay una esperanza para el mundo de hoyes una luz que puede hoy brillar
Есть надежда для сегодняшнего мира, это свет, который может сиять
En medio de cualquier oscuridad
Посреди любой тьмы.
Hay una esperanza para el mundo de hoyes el unico que puede dar
Есть надежда для сегодняшнего мира, это единственный, кто может дать
Una esperanza para el mundo de hoy
Надежду для сегодняшнего мира.
El nacio en un pequeño pueblo
Он родился в маленьком городке,
Su madre una virgen fue
Его мать была девственницей,
Tuvo que vivir en otra tierra
Ему пришлось жить в другой стране,
Pues su vida perseguia un rey
Потому что царь преследовал Его,
Su padre era carpintero
Его отец был плотником,
Hasta los treinta años le ayudo
И помогал Ему до тридцати лет,
Vino a cambiar a todo el mundo
Он пришел, чтобы изменить весь мир,
Solo tres años fue predicador
Всего три года Он был проповедником,
El nunca escribio un libro
Он никогда не писал книг,
Y un puesto publico junto
И не занимал государственных должностей,
Solo tenia treinta y tres años
Ему было всего тридцать три года,
Cuando entre dos ladrones se murio
Когда Он умер между двумя разбойниками,
Todos los hombres que un dia vivieron
Все люди, которые когда-либо жили,
Y los ejercitos que un dia vendran
И все армии, которые когда-либо придут,
Nunca cambiaran a este mundo
Никогда не изменят этот мир,
Toda esta vida y a la humanidad
Всю эту жизнь и человечество.
Hay una esperanza para el mundo de hoyes una luz que puede hoy brillar
Есть надежда для сегодняшнего мира, это свет, который может сиять
En medio de cualquier oscuridad
Посреди любой тьмы.
Hay una esperanza para el mundo de hoyes el unico que puede dar
Есть надежда для сегодняшнего мира, это единственный, кто может дать
Una esperanza para el mundo hoy
Надежду для сегодняшнего мира.
Resibe la uncion de cristo...
Прими помазание Христа...
Tu eres la esperanza
Ты надежда
Para el mundo de hoy Hay una esperanza para el mundo de hoy
Для сегодняшнего мира. Есть надежда для сегодняшнего мира.
Jesus es la esperanza
Иисус это надежда.
Hay una esperanza para el mundo de hoy
Есть надежда для сегодняшнего мира.
En medio de tanta violencia
Среди такого насилия
Dios bendice a los niños del mundo
Бог благословляет детей мира.
Hay una esperanza para el mundo de hoyel es la luz que puede hoy brillar
Есть надежда для сегодняшнего мира, Он свет, который может сиять
En medio de cualquier oscuridad
Посреди любой тьмы.
Gracias papito Dios porque solo tu eres la esperanza
Спасибо, Отец Небесный, потому что только Ты надежда
Para este mundo
Для этого мира.
Te Amo...
Люблю Тебя...
Hermanos
Братья
Tu eres la esperanza
Ты надежда
Para el mundo de hoy
Для сегодняшнего мира.





Writer(s): edgar lira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.