Uncle Bard & the Dirty Bastards - Plastic Paddy's Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Bard & the Dirty Bastards - Plastic Paddy's Day




Plastic Paddy's Day
Пластиковый День Святого Патрика
It's March again, the day has come
Снова март, настал тот день,
When everything goes green
Когда все вокруг зеленеет.
The stereotypes will rise again
Снова стереотипы оживут -
The hats, the drinks, the beards
Шляпы, выпивка и бороды.
Call it Paddy's, call it Patty's
Зови это как хочешь - Падди, Патти -
Well lads who fucking cares
Какая, к черту, разница, ребята?
Tonight we'll have a "grand craic"
Сегодня мы устроим "грандиозный кутеж",
Even if I don't know what it is
Даже если я не знаю, что это такое.
The other day I was walking down on Eden Quay
На днях я шел по Эден Куэй,
I was filled with wonder 'cause there was no Leprechauns
Изумленный, ведь лепреконов не было видно.
I saw no fecking elves or druids and pots of gold
Я не видел чертовых эльфов, друидов или горшков с золотом,
But what they call "knackers" searching for a shot
Но зато увидел "бродяг", ищущих выпивку.
In the pub I asked for an "Irish car bomb"
В пабе я попросил "Ирландскую автомобильную бомбу",
But the rude lad said to me "hey listen, go feck off"
Но грубиян бармен сказал мне: "Эй, слушай, отвали".
So I asked for a green beer, like I got in NY streets
Тогда я попросил зеленого пива, как на улицах Нью-Йорка,
But they gave me a Nastro with puke in the glass
Но мне дали "Nastro Azzurro" с блевотиной в стакане.
So happy folking Plastic Paddy's day
Так что, с праздником, блин, "Пластикового Дня Святого Патрика",
When everyone goes green
Когда все вокруг зеленеют,
Except the Irishmen
Кроме самих ирландцев.
Be Busto, Boston, New York, Chicago or Casürezz
Будь то Бусто, Бостон, Нью-Йорк, Чикаго или Казуреццо -
Just drink and make a fool of you
Просто пей и валяй дурака
For Plastic Paddy's day
В этот "Пластиковый День Святого Патрика".
I went back to Temple Bar in great haste and fear
Я вернулся в "Temple Bar" в спешке и страхе,
Since I wanted to preserve the teeth I had in me mouth
Так как хотел сохранить зубы во рту.
I paid my seven euro for an iced pint of stout
Я заплатил свои семь евро за ледяную пинту стаута,
But as everyone knows Guinness here is not the same
Но, как всем известно, "Guinness" здесь уже не тот.
Thanks goodness I found a few americans there
Слава богу, я встретил там пару американцев,
So we went out singing aloud along Merchant's Quay
И мы пошли распевая песни вдоль Мерчантс Куэй.
First "Whiskey in the Jar" and then a Garth Brooks' song
Сначала "Виски в кувшине", а потом песню Гарта Брукса.
Could it be a better way to celebrate today?
Может ли быть лучший способ отметить этот день?
So happy folking Plastic Paddy's day
Так что, с праздником, блин, "Пластикового Дня Святого Патрика",
When everyone goes green
Когда все вокруг зеленеют,
Except the Irishmen
Кроме самих ирландцев.
Be Busto, Boston, New York, Chicago or Casürezz
Будь то Бусто, Бостон, Нью-Йорк, Чикаго или Казуреццо -
Just drink and make a fool of you
Просто пей и валяй дурака
For Plastic Paddy's day
В этот "Пластиковый День Святого Патрика".
Well I am holding forth here from the stage
Вот я стою здесь, на сцене,
But I don't really know if I'm different from them
Но сам не знаю, отличаюсь ли я от них.
Cause I collect me money singing pub 'n' drinking songs
Ведь я зарабатываю деньги, распевая песни о пабах и выпивке,
And all the dignity I had, it was lost with this song
И всё моё достоинство кануло в лету вместе с этой песней.
I'm sorry lads I have probably drank too much tonight
Простите, ребята, кажется, я сегодня перебрал,
Cause I hardly know who and where I fecking am
Потому что я, черт возьми, не знаю, кто я и где я.
But anyway Jaysus I see that I'm the only one
Но, так или иначе, боже мой, я вижу, что я единственный
Inside this bloody hell without a huge green paddy hat
В этом чертовом аду без огромной зеленой шляпы лепрекона.
So happy folking Plastic Paddy's day
Так что, с праздником, блин, "Пластикового Дня Святого Патрика",
When everyone goes green
Когда все вокруг зеленеют,
Except the Irishmen
Кроме самих ирландцев.
Be Busto, Boston, New York, Chicago or Casürezz
Будь то Бусто, Бостон, Нью-Йорк, Чикаго или Казуреццо -
Just drink and make a fool of you
Просто пей и валяй дурака
For Plastic Paddy's day
В этот "Пластиковый День Святого Патрика".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.