Paroles et traduction Uncle Bard and The Dirty Bastards feat. Luca Rapazzini - The Streets of Dublin (feat. Luca Rapazzini)
The Streets of Dublin (feat. Luca Rapazzini)
Улицы Дублина (при участии Луки Рапаццини)
I
was
barely
in
my
twenties
when
I
came
to
you
Мне
не
было
и
тридцати,
когда
я
приехал
к
тебе,
When
many
of
me
friends
searched
for
luck
over
there
Когда
многие
мои
друзья
искали
счастья
за
океаном.
And
I
learned
to
know
the
smells
of
your
streets
Я
учил
наизусть
запахи
твоих
улиц,
The
names
of
your
alleys,
your
cobbles,
your
quays
Названия
твоих
переулков,
твоей
брусчатки,
твоих
набережных.
Strolling
along
them,
around
the
storehouse
Бродя
по
ним,
вокруг
склада,
I
met
the
girl
who
would
become
me
wife
Я
встретил
девушку,
которая
стала
моей
женой.
Then
I
knew
your
music
and
I
made
it
mine
Потом
я
узнал
твою
музыку
и
сделал
ее
своей,
Keeping
those
memories
close
to
me
heart
Храня
те
воспоминания
близко
к
моему
сердцу.
When
then
I
went
back
the
time
has
passed
by
Когда
же
я
вернулся,
время
ушло
далеко
вперед,
And
I
found
out
a
city
so
far
from
its
past
И
я
обнаружил
город,
далекий
от
своего
прошлого.
Store
and
pub
shutters
were
sorely
shut
down
Ставни
магазинов
и
пабов
были
наглухо
закрыты,
The
Italians,
the
Turkish,
the
Polish
were
gone
Итальянцы,
турки,
поляки
– все
исчезли.
As
a
blow
in
the
breeze
a
sound
came
from
the
east
Словно
по
дуновению
ветра,
звук
донесся
с
востока
–
'Twas
that
Spanish
man
under
the
Gaiety's
roof
Это
был
тот
испанец
под
крышей
"Gaiety".
I
passed
him
whistling
the
song
he
was
playing
Я
прошел
мимо,
насвистывая
мелодию,
которую
он
играл,
Then
I
left
on
an
empty
and
torn
Grafton
Street
А
потом
вышел
на
пустую
и
разбитую
Графтон-стрит.
I'm
watching
you
dying
Я
вижу,
как
ты
умираешь,
Slowly
in
the
days
Медленно,
день
за
днем.
I
hope
that
the
Liffey
Надеюсь,
что
Лиффи
Will
wash
out
your
sins
Смоет
твои
грехи.
Now
that
your
glory
Теперь,
когда
твоя
слава
Is
well
dead
and
gone
Давно
умерла
и
канула
в
лету,
Dublin
me
darlin'
Дублин,
моя
дорогая,
What's
left
for
those
who
will
come?
Что
осталось
тем,
кто
придет?
Tracksuited
kids
kick
pebbles
in
streets
Дети
в
спортивных
костюмах
пинают
камешки
на
улицах,
Knackers
and
junkies
sit
on
the
stairs
Наркоманы
сидят
на
лестницах,
Their
gazes
are
empty
while
staring
ahead
Их
взгляды
пусты,
они
смотрят
перед
собой.
They'll
end
up
in
Supermac's
counting
their
coins
Они
закончат
в
Supermac's,
пересчитывая
свою
мелочь.
A
young
girl
is
begging
out
of
Stephen's
Green
Молодая
девушка
просит
милостыню
у
входа
в
парк
Святого
Стефана,
She's
all
wrapped
up
in
a
blue
sleeping
bag
Она
вся
закутана
в
синий
спальный
мешок.
While
in
Temple
Bar
you
are
selling
yourself
А
в
Темпл-Баре
ты
продаешь
себя
To
the
Americay
that's
swigging
a
pint
Американцу,
потягивающему
пинту
пива.
I'm
watching
you
dying
Я
вижу,
как
ты
умираешь,
Slowly
in
the
days
Медленно,
день
за
днем.
I
hope
that
the
Liffey
Надеюсь,
что
Лиффи
Will
wash
out
your
sins
Смоет
твои
грехи.
Now
that
your
glory
Теперь,
когда
твоя
слава
Is
well
dead
and
gone
Давно
умерла
и
канула
в
лету,
Dublin
me
darlin'
Дублин,
моя
дорогая,
What's
left
for
those
who
will
come?
Что
осталось
тем,
кто
придет?
I'm
watching
you
dying
Я
вижу,
как
ты
умираешь,
Slowly
in
the
days
Медленно,
день
за
днем.
I
hope
that
the
Liffey
Надеюсь,
что
Лиффи
Will
wash
out
your
sins
Смоет
твои
грехи.
Now
that
your
glory
Теперь,
когда
твоя
слава
Is
well
dead
and
gone
Давно
умерла
и
канула
в
лету,
Dublin
me
darlin'
Дублин,
моя
дорогая,
What's
left
for
those
who
will
come?
Что
осталось
тем,
кто
придет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.