Paroles et traduction Uncle Bard & the Dirty Bastards - Back on Your Feet
Back on Your Feet
Вновь на ногах
And
how
much
does
it
take
И
сколько
же
нужно,
To
get
back
on
your
feet
Чтобы
вновь
встать
на
ноги,
When
it
all
breaks
down
Когда
все
рушится,
When
you
bite
the
grit
Когда
ты
стискиваешь
зубы.
Some
say
youth
is
gone
Кто-то
скажет,
молодость
ушла,
Stand
up
and
carry
on
strong
Но
встань
и
будь
сильной,
Against
adversity
Наперекор
невзгодам,
To
our
future
to
come
Ради
нашего
будущего.
I
got
nowhere
to
hide
Мне
некуда
прятаться,
Left
my
pride
on
the
side
Оставил
гордость
позади,
Telling
my
deeds
Рассказываю
о
своих
похождениях
To
boozers
and
freaks
Выпивохам
и
уродам.
And
I
swore
to
the
wind
И
я
поклялся
ветру,
I
would
never
grow
up
Что
никогда
не
повзрослею.
But
I
knew
it
was
a
lie
Но
я
знал,
что
это
ложь,
Just
a
matter
of
time
Просто
дело
времени.
And
the
path
men
take
И
путь,
по
которому
идут
мужчины,
Are
winding,
crooked
lines
Это
извилистые,
кривые
линии,
Stories
we
write
Истории,
которые
мы
пишем
On
scars
not
to
display
На
шрамах,
которые
не
показываем.
Hard
times
come
Тяжелые
времена
приходят
And
hard
times
go
И
тяжелые
времена
уходят.
It's
up
to
me
to
bring
it
home
От
меня
зависит,
как
я
с
этим
справлюсь,
While
the
wind
still
blows
Пока
ветер
еще
дует.
Not
a
shoulder,
not
a
safe
place
Ни
плеча,
ни
надежного
места,
Not
a
single
day
with
no
fire
inside
Ни
единого
дня
без
огня
внутри.
And
how
much
does
it
take
И
сколько
же
нужно,
To
get
back
on
your
feet
Чтобы
вновь
встать
на
ноги,
When
it
all
breaks
down
Когда
все
рушится,
When
you
bite
the
grit
Когда
ты
стискиваешь
зубы.
Some
say
youth
is
gone
Кто-то
скажет,
молодость
ушла,
Stand
up
and
carry
on
strong
Но
встань
и
будь
сильной,
Against
adversity
Наперекор
невзгодам,
To
our
future
to
come
Ради
нашего
будущего.
Heads
down
and
we
sweat
Головы
опущены,
мы
в
поту,
Always
late,
almost
dead
Всегда
опаздываем,
почти
мертвы,
Plodding
on
in
the
light
Бредем
на
свет,
Fate's
a
mastery
of
sleight
Судьба
— это
ловкость
рук.
When
alone
in
the
dark
Когда
ты
одна
в
темноте,
Comes
a
creepy
question
mark
Возникает
жуткий
вопросительный
знак:
Is
it
the
life
we
agreed
upon
Это
та
жизнь,
о
которой
мы
договаривались,
Or
the
one
we
stumbled
on
Или
та,
на
которую
мы
наткнулись?
Not
a
shoulder,
Not
a
safe
place
Ни
плеча,
ни
надежного
места,
Not
a
single
day
with
no
fire
inside
Ни
единого
дня
без
огня
внутри.
And
how
much
does
it
take
И
сколько
же
нужно,
To
get
back
on
your
feet
Чтобы
вновь
встать
на
ноги,
When
it
all
breaks
down
Когда
все
рушится,
When
you
bite
the
grit
Когда
ты
стискиваешь
зубы.
Some
say
youth
is
gone
Кто-то
скажет,
молодость
ушла,
Stand
up
and
carry
on
strong
Но
встань
и
будь
сильной,
Against
adversity
Наперекор
невзгодам,
To
our
future
to
come
Ради
нашего
будущего.
So
we
tread
and
we
dwell
Так
мы
бредем
и
живем,
In
the
sorrow,
through
this
pain
В
печали,
сквозь
эту
боль,
And
we'll
never,
oh
never
И
мы
никогда,
о
никогда
Be
fulfilled
with
what
we
hold
in
hand
Не
будем
довольны
тем,
что
держим
в
руках.
We
spend
a
life
to
make
it
work
Мы
тратим
жизнь,
чтобы
добиться
своего,
It
takes
a
minute
to
ruin
it
all
Нужна
минута,
чтобы
все
разрушить.
We
spent
days,
months,
years
Мы
потратили
дни,
месяцы,
годы,
Trying
to
make
it
work
Пытаясь
сделать
так,
чтобы
это
работало.
But
that
bloody
one
minute
was
worth
it
all
Но
эта
чертова
минутка
того
стоила.
And
how
much
does
it
take
И
сколько
же
нужно,
To
get
back
on
your
feet
Чтобы
вновь
встать
на
ноги,
When
it
all
breaks
down
Когда
все
рушится,
When
you
bite
the
grit
Когда
ты
стискиваешь
зубы.
Some
say
youth
is
gone
Кто-то
скажет,
молодость
ушла,
Stand
up
and
carry
on
strong
Но
встань
и
будь
сильной,
Against
adversity
Наперекор
невзгодам,
To
our
future
to
come
Ради
нашего
будущего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvano Ancellotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.