Uncle Bard & the Dirty Bastards - Part of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Bard & the Dirty Bastards - Part of Me




Part of Me
Часть меня
Walking down the street
Иду по улице,
From St. Mary to St. John
От Святой Марии до Святого Джона.
People keep their heads down
Люди не поднимают голов,
All dipp'd in their thoughts
Все погружены в свои мысли.
They parked the child in the nursery
Они оставили детей в яслях,
Now they're going back to work
Теперь возвращаются на работу.
While their wives at the office
Пока их жены в офисе
Are showing off their thong
Демонстрируют свои стринги.
The pubs haven't closed down yet
Пабы еще не закрылись,
But there's no music left to play
Но музыки больше нет.
You need to ask for permits
Чтобы играть, нужно получать разрешения,
Get a license, even paying
Лицензии, да еще и платить.
In the evening people stay at home
Вечером люди сидят по домам,
Watching telly contest shows
смотрят телешоу.
On weekend they spend all the day
На выходных проводят весь день
At the local malls
В торговых центрах.
B.A. city
Буэнос-Айрес,
B.A. city
Буэнос-Айрес,
I hate you from the bottom of my heart
Я ненавижу тебя всем сердцем,
But you're a part of me
Но ты часть меня.
B.A. city
Буэнос-Айрес,
B.A. city
Буэнос-Айрес,
I hate you from the bottom of my heart
Я ненавижу тебя всем сердцем,
But you're a part of me
Но ты часть меня.
They have built in every corner
Они застроили каждый угол,
Pouring concrete over fields
Залили бетоном поля.
The bushes where we used to play
Кусты, где мы играли,
Are just a memory
Остались только в памяти.
There is nothing much left
Здесь почти ничего не осталось,
But architectural filth
Кроме архитектурной мерзости.
Oh my God what have they done
Боже мой, что они сделали
To the town where I was born
С городом, где я родился?
B.A. city
Буэнос-Айрес,
B.A. city
Буэнос-Айрес,
I hate you from the bottom of my heart
Я ненавижу тебя всем сердцем,
But you're a part of me
Но ты часть меня.
B.A. city
Буэнос-Айрес,
B.A. city
Буэнос-Айрес,
I hate you from the bottom of my heart
Я ненавижу тебя всем сердцем,
But you're a part of me
Но ты часть меня.
These streets have seen the civil war
Эти улицы видели гражданскую войну,
And a town brought to its knees
И город, стоящий на коленях.
They have seen the mother's tears
Они видели материнские слезы,
While burying our slain
Когда хоронили наших убитых.
Now the old men are few
Теперь стариков почти не осталось,
But the youngsters grew
А молодежь выросла
And they forget the lessons of the past
И забыла уроки прошлого.
B.A. city
Буэнос-Айрес,
B.A. city
Буэнос-Айрес,
I hate you from the bottom of my heart
Я ненавижу тебя всем сердцем,
But you're a part of me
Но ты часть меня.
B.A. city
Буэнос-Айрес,
B.A. city
Буэнос-Айрес,
I hate you from the bottom of my heart
Я ненавижу тебя всем сердцем,
But you're a part of me
Но ты часть меня.





Writer(s): Colin Ahearn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.