Uncle Bard & the Dirty Bastards - Skedaddle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Bard & the Dirty Bastards - Skedaddle




Skedaddle
Улепётывать
I'm a little bit upset
Я немного расстроен,
Restless, confused
беспокоен, сбит с толку.
A headache annoys me
Головная боль донимает меня,
And my nerves are shot
и нервы мои на пределе.
Looks like they're all eejits
Похоже, все вокруг идиоты,
Well, except me and me pals
ну, кроме меня и моих приятелей.
And I feel so ashamed
И мне так стыдно
Of this place where I live
за это место, где я живу.
So many days are gone by
Так много дней прошло,
Being worried for bollix
проведенных в тревоге за всякую ерунду,
Spent in those grey walls
в этих серых стенах,
Doing nothing at all
где ничего не происходит.
I take a flight to nowhere
Я отправляюсь в никуда,
Just to find some rest
просто чтобы найти покой,
May drinks be lavished
чтобы выпивка лилась рекой,
And the pubs always full
а пабы всегда были полны.
And I go and I go and still I'm going
И я иду, и иду, и всё ещё иду,
I do not fucking know where but I fumble and I rove
не знаю, куда, блин, но я бреду и брожу.
And I go and I go and still I'm going
И я иду, и иду, и всё ещё иду,
I'm shatter'd and banjaxed
я разбит и опустошен.
But every fucking where I'll go
Но куда бы я, блин, ни пошел,
Mortgages and hassles
везде ипотека и проблемы,
Colleagues and arseholes
коллеги-придурки
Lousy show-offs
и мерзкие хвастуны
In their sparklin' new cars
на своих новеньких блестящих машинах.
Sunglasses for posers
Солнцезащитные очки для позеров,
Scarves for the fops
шарфы для пижонов.
I'm a fish out of water
Я как рыба, выброшенная на берег,
With my cheap brown t-shirt
в своей дешевой коричневой футболке.
So I go and I go and still I'm going
И я иду, и иду, и всё ещё иду,
I do not fucking know where but I fumble and I rove
не знаю, куда, блин, но я бреду и брожу.
And I go and I go and still I'm going
И я иду, и иду, и всё ещё иду,
I'm shatter'd and banjaxed
я разбит и опустошен.
But every fucking where I'll go
Но куда бы я, блин, ни пошел,
Give me back my spot
верните мне мое место
There in Crown Alley
там, в Краун-Элли,
My down-and-out fellas
моих опустившихся приятелей,
Living in Stephen's Green
живущих в Сент-Стивенс-Грин.
My home is outside there
Мой дом там, на улице,
So let me fucking go
так отпустите меня, блин.
I wish I won't ever see
Надеюсь, я больше никогда не увижу
You gobshites again
вас, болванов.
So I go and I go and still I'm going
И я иду, и иду, и всё ещё иду,
I do not fucking know where but I fumble and I rove
не знаю, куда, блин, но я бреду и брожу.
And I go and I go and still I'm going
И я иду, и иду, и всё ещё иду,
I'm shatter'd and banjaxed
я разбит и опустошен.
But every fucking where I'll go
Но куда бы я, блин, ни пошел,





Writer(s): Lorenzo Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.