Paroles et traduction Uncle Bard & the Dirty Bastards - The Luck of the Irish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Luck of the Irish
Везение Ирландцев
Me
grandaunt
was
a
poor
maid
Моя
двоюродная
бабушка
была
бедной
девушкой,
Grew
up
in
Kildare
Выросла
в
Килдэре.
She
used
to
drink
poitín
Она
пила
самогон,
To
make
her
life
bare
Чтобы
сделать
свою
жизнь
невыносимой.
Her
husband,
a
fisherman,
Ее
муж,
рыбак,
Lived
by
the
sea
Жил
у
моря.
He
sailed
out
from
New
Ross
Он
уплыл
из
Нью-Росса
But
never
came
home
И
не
вернулся
домой.
Six
childer
raised
up
Шестеро
детей
росли
In
a
house
old
and
damp
В
старом,
сыром
доме.
They
started
to
work
Они
начинали
работать
At
13
years
old
В
13
лет.
Two
died
for
the
famine
Двое
умерли
от
голода,
And
one
for
the
cold
А
один
от
холода.
The
oldest,
the
rebel
Старшего,
бунтаря,
Was
sent
to
Ceylon
Сослали
на
Цейлон.
So
tell
me
oh
dear
Так
скажи
мне,
дорогая,
Where's
our
pot
of
gold?
Где
же
наш
горшок
с
золотом?
I
stumbled
'till
West
Clare
Я
добрался
до
Западного
Клэра,
To
find
there
was
none
Но
так
и
не
нашёл
его.
At
the
top
of
me
lungs,
Во
весь
голос,
Leaned
out
over
the
cliffs
Наклонившись
над
обрывом,
I
shouted
ye
oversea
Я
крикнул
тебе,
за
морем:
"Lucky
me
ae!"
"Вот
повезло-то
мне!"
Someone
crossed
the
sea
Кто-то
пересек
море,
To
work
under
the
ground
Чтобы
работать
под
землёй.
A
coal
mine
was
the
lodge
Угольная
шахта
стала
пристанищем,
Where
Uncle
Johnny
died
Где
умер
дядя
Джонни.
While
Tommy
was
sent
А
Томми
отправили
On
a
far
Turkish
strand
На
далекий
турецкий
берег.
His
young
body
lies
now
Его
молодое
тело
лежит
теперь
Down
there
in
the
sand
Там,
в
песках.
Then
came
the
Easter
Потом
пришла
Пасха,
The
Rising,
the
war
Восстание,
война,
The
struggle
for
being
Борьба
за
то,
чтобы
снова
стать
A
nation
once
more
Нацией.
James
Connolly
shot
Джеймса
Коннолли
расстреляли,
While
tied
on
a
seat
Когда
он
был
привязан
к
стулу.
The
Black
and
Tans
marching
Чёрно-рыжие
маршировали
Out
there
in
our
streets
По
нашим
улицам.
So
tell
me
oh
dear
Так
скажи
мне,
дорогая,
Where's
our
pot
of
gold?
Где
же
наш
горшок
с
золотом?
I
stumbled
'till
West
Clare
Я
добрался
до
Западного
Клэра,
To
find
there
was
none
Но
так
и
не
нашёл
его.
At
the
top
of
me
lungs,
Во
весь
голос,
Leaned
out
over
the
cliffs
Наклонившись
над
обрывом,
I
shouted
ye
oversea
Я
крикнул
тебе,
за
морем:
"Lucky
me
ae!"
"Вот
повезло-то
мне!"
So
tell
me
oh
dear
Так
скажи
мне,
дорогая,
Where's
our
pot
of
gold?
Где
же
наш
горшок
с
золотом?
I
stumbled
'till
West
Clare
Я
добрался
до
Западного
Клэра,
To
find
there
was
none
Но
так
и
не
нашёл
его.
At
the
top
of
me
lungs,
Во
весь
голос,
Leaned
out
over
the
cliffs
Наклонившись
над
обрывом,
I
shouted
ye
oversea
Я
крикнул
тебе,
за
морем:
"Lucky
me
ae!"
"Вот
повезло-то
мне!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.