Не
ругай
меня,
малышка
Schimpf
nicht
mit
mir,
Kleine
Я
все
равно
останусь
плохим
мальчишкой,
слышишь?
Ich
bleibe
sowieso
ein
böser
Junge,
hörst
du?
Просто
в
голове
моей
Nur
in
meinem
Kopf
Совсем
не
те
идеи,
что
в
голове
других
людей
Sind
ganz
andere
Ideen
als
in
den
Köpfen
anderer
Leute
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
Gott,
wie
soll
ich
das
erklären?
(Wie
erklären?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить
Dass
ich
schon
erwachsen
bin
und
damit
leben
muss
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
Gott,
wie
soll
ich
das
erklären?
(Wie
erklären?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить!
Dass
ich
schon
erwachsen
bin
und
damit
leben
muss!
Не
ругай
меня,
мамаша
Schimpf
nicht
mit
mir,
Mama
Музло
как
стаил
жизни
Musik
ist
wie
ein
Lebensstil
И
посмотри
как
люди
пляшут
Und
sieh,
wie
die
Leute
tanzen
Ведь
это
счастье
быть
самим
собой
(Самим
собой!)
Denn
es
ist
ein
Glück,
man
selbst
zu
sein
(Man
selbst
zu
sein!)
Мой
разум
дружит
с
сердцем
Mein
Verstand
ist
im
Einklang
mit
meinem
Herzen
Таким
как
мы
не
быть
толпой
Solche
wie
wir
sind
keine
Masse
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
Gott,
wie
soll
ich
das
erklären?
(Wie
erklären?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить
Dass
ich
schon
erwachsen
bin
und
damit
leben
muss
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
Gott,
wie
soll
ich
das
erklären?
(Wie
erklären?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить!
Dass
ich
schon
erwachsen
bin
und
damit
leben
muss!
Не
ругай
меня,
прохожий
Schimpf
nicht
mit
mir,
Passant
Смотрю
в
упор
в
глаза
и
улыбаюсь
своей
рожей
Ich
schaue
dir
direkt
in
die
Augen
und
lächle
mit
meinem
Gesicht
Я
просто
верю,
что
мы
все
одно
Ich
glaube
einfach,
dass
wir
alle
eins
sind
Внутри
большого
сериала,
сквозь
призму
своего
кино
Innerhalb
einer
großen
Serie,
durch
das
Prisma
meines
eigenen
Films
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
Gott,
wie
soll
ich
das
erklären?
(Wie
erklären?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить
Dass
ich
schon
erwachsen
bin
und
damit
leben
muss
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
Gott,
wie
soll
ich
das
erklären?
(Wie
erklären?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить!
Dass
ich
schon
erwachsen
bin
und
damit
leben
muss!
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Schimpf
nicht!
(Schimpf
nicht!)
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Schimpf
nicht!
(Schimpf
nicht!)
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Schimpf
nicht!
(Schimpf
nicht!)
Ах
не
ругай!
(Ах
не
ругай!)
Ach,
schimpf
nicht!
(Ach,
schimpf
nicht!)
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Schimpf
nicht!
(Schimpf
nicht!)
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Schimpf
nicht!
(Schimpf
nicht!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uncle Bens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.