Uncle Bens - Не ругай! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uncle Bens - Не ругай!




Не ругай!
Don't Scold Me!
Не ругай меня, малышка
Don't scold me, baby
Я все равно останусь плохим мальчишкой, слышишь?
I'll still be a bad boy, you hear?
Просто в голове моей
It's just that in my head
Совсем не те идеи, что в голове других людей
There are completely different ideas than in other people's heads
О боже как объяснить? (Как объяснить?)
Oh God, how can I explain? (How can I explain?)
Что я уже подрос, и мне придется с этим жить
That I've already grown up, and I'll have to live with it
О боже как объяснить? (Как объяснить?)
Oh God, how can I explain? (How can I explain?)
Что я уже подрос, и мне придется с этим жить!
That I've already grown up, and I'll have to live with it!
Не ругай меня, мамаша
Don't scold me, mama
Музло как стаил жизни
Music is like the style of life
И посмотри как люди пляшут
And look how people are dancing
Ведь это счастье быть самим собой (Самим собой!)
Because it's happiness to be yourself (To be yourself!)
Мой разум дружит с сердцем
My mind is friends with my heart
Таким как мы не быть толпой
People like us can't be a crowd
О боже как объяснить? (Как объяснить?)
Oh God, how can I explain? (How can I explain?)
Что я уже подрос, и мне придется с этим жить
That I've already grown up, and I'll have to live with it
О боже как объяснить? (Как объяснить?)
Oh God, how can I explain? (How can I explain?)
Что я уже подрос, и мне придется с этим жить!
That I've already grown up, and I'll have to live with it!
Не ругай меня, прохожий
Don't scold me, stranger
Смотрю в упор в глаза и улыбаюсь своей рожей
I look straight into your eyes and smile with my face
Я просто верю, что мы все одно
I just believe that we are all one
Внутри большого сериала, сквозь призму своего кино
Inside a big TV series, through the prism of my own movie
О боже как объяснить? (Как объяснить?)
Oh God, how can I explain? (How can I explain?)
Что я уже подрос, и мне придется с этим жить
That I've already grown up, and I'll have to live with it
О боже как объяснить? (Как объяснить?)
Oh God, how can I explain? (How can I explain?)
Что я уже подрос, и мне придется с этим жить!
That I've already grown up, and I'll have to live with it!
Не ругай! (Не ругай!)
Don't scold! (Don't scold!)
Не ругай! (Не ругай!)
Don't scold! (Don't scold!)
Не ругай! (Не ругай!)
Don't scold! (Don't scold!)
Ах не ругай! (Ах не ругай!)
Oh, don't scold! (Oh, don't scold!)
Не ругай! (Не ругай!)
Don't scold! (Don't scold!)
Не ругай! (Не ругай!)
Don't scold! (Don't scold!)
Не ругай!
Don't scold!





Writer(s): Uncle Bens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.