Paroles et traduction Uncle Bens - Не ругай!
Не
ругай
меня,
малышка
Don't
scold
me,
baby
Я
все
равно
останусь
плохим
мальчишкой,
слышишь?
I'll
still
be
a
bad
boy,
you
hear?
Просто
в
голове
моей
It's
just
that
in
my
head
Совсем
не
те
идеи,
что
в
голове
других
людей
There
are
completely
different
ideas
than
in
other
people's
heads
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
God,
how
can
I
explain?
(How
can
I
explain?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить
That
I've
already
grown
up,
and
I'll
have
to
live
with
it
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
God,
how
can
I
explain?
(How
can
I
explain?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить!
That
I've
already
grown
up,
and
I'll
have
to
live
with
it!
Не
ругай
меня,
мамаша
Don't
scold
me,
mama
Музло
как
стаил
жизни
Music
is
like
the
style
of
life
И
посмотри
как
люди
пляшут
And
look
how
people
are
dancing
Ведь
это
счастье
быть
самим
собой
(Самим
собой!)
Because
it's
happiness
to
be
yourself
(To
be
yourself!)
Мой
разум
дружит
с
сердцем
My
mind
is
friends
with
my
heart
Таким
как
мы
не
быть
толпой
People
like
us
can't
be
a
crowd
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
God,
how
can
I
explain?
(How
can
I
explain?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить
That
I've
already
grown
up,
and
I'll
have
to
live
with
it
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
God,
how
can
I
explain?
(How
can
I
explain?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить!
That
I've
already
grown
up,
and
I'll
have
to
live
with
it!
Не
ругай
меня,
прохожий
Don't
scold
me,
stranger
Смотрю
в
упор
в
глаза
и
улыбаюсь
своей
рожей
I
look
straight
into
your
eyes
and
smile
with
my
face
Я
просто
верю,
что
мы
все
одно
I
just
believe
that
we
are
all
one
Внутри
большого
сериала,
сквозь
призму
своего
кино
Inside
a
big
TV
series,
through
the
prism
of
my
own
movie
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
God,
how
can
I
explain?
(How
can
I
explain?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить
That
I've
already
grown
up,
and
I'll
have
to
live
with
it
О
боже
как
объяснить?
(Как
объяснить?)
Oh
God,
how
can
I
explain?
(How
can
I
explain?)
Что
я
уже
подрос,
и
мне
придется
с
этим
жить!
That
I've
already
grown
up,
and
I'll
have
to
live
with
it!
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Don't
scold!
(Don't
scold!)
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Don't
scold!
(Don't
scold!)
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Don't
scold!
(Don't
scold!)
Ах
не
ругай!
(Ах
не
ругай!)
Oh,
don't
scold!
(Oh,
don't
scold!)
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Don't
scold!
(Don't
scold!)
Не
ругай!
(Не
ругай!)
Don't
scold!
(Don't
scold!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uncle Bens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.