Если
чего-то
хочешь,
нужно
бороться
Wenn
du
etwas
willst,
musst
du
kämpfen
Под
лежачий
камень
вода
не
течет
Unter
einem
liegenden
Stein
fließt
kein
Wasser
Не
спотыкается
кто
лежит
на
диване
Wer
auf
dem
Sofa
liegt,
stolpert
nicht
А
кто
спотыкается
идет
вперед
Und
wer
stolpert,
geht
vorwärts
Матушка
лень.
Кто
вообще
назвал
ее
матушкой?
Mutter
Faulheit.
Wer
hat
sie
überhaupt
Mutter
genannt?
Видно
чудак
это
точно
ошибся
Offenbar
hat
sich
dieser
Spinner
geirrt
Наш
вязаный
путь
не
будет
без
катышек
Unser
gestrickter
Weg
wird
nicht
ohne
Fusseln
sein
Верю
в
мечту,
нужно
просто
решиться
Ich
glaube
an
meinen
Traum,
ich
muss
mich
nur
entscheiden
Веря
в
мечту
An
den
Traum
glauben
Оле!
(Оле!)
Ола!
(Ола!)
Ole!
(Ole!)
Ola!
(Ola!)
Безделье
- преступление
против
себя!
Nichtstun
ist
ein
Verbrechen
gegen
sich
selbst!
Оле!
(Оле!)
Ола!
(Ола!)
Ole!
(Ole!)
Ola!
(Ola!)
Я
умоляю
зажги
свое
пламя!
Ich
flehe
dich
an,
entzünde
deine
Flamme!
Я
умоляю
гори
вместе
с
нами!
Ich
flehe
dich
an,
brenne
mit
uns!
Стерлась
подошва
кроссовок
Die
Sohle
meiner
Turnschuhe
ist
abgenutzt
Аренда
квартиры
Die
Miete
für
die
Wohnung
Погряз
с
головой
в
бытовой
паутине
Ich
bin
bis
über
beide
Ohren
in
das
Alltagsnetz
verstrickt
Влипая
в
социальные
сети
Ich
klebe
an
sozialen
Netzwerken
Погрузившись
в
игру,
позабыл
все
на
свете
Ich
tauche
in
ein
Spiel
ein
und
vergesse
alles
um
mich
herum
Ой
я
знаю
по
себе
все
это,
братцы
Oh,
ich
kenne
das
alles
selbst,
Leute
Самое
дно
дисдисмотивации
Der
tiefste
Punkt
der
Demotivation
Но
верю,
что
хоть
кто-то
будет
улыбаться
Aber
ich
glaube,
dass
zumindest
jemand
lächeln
wird
Споет
с
нами
и
почувствует
вибрации
Sing
mit
uns
und
spüre
die
Vibrationen
Споет
с
нами
и
почувствует
вибрации
Sing
mit
uns
und
spüre
die
Vibrationen
Оле!
(Оле!)
Ола!
(Ола!)
Ole!
(Ole!)
Ola!
(Ola!)
Безделье
- преступление
против
себя!
Nichtstun
ist
ein
Verbrechen
gegen
sich
selbst!
Оле!
(Оле!)
Ола!
(Ола!)
Ole!
(Ole!)
Ola!
(Ola!)
Я
умоляю
зажги
свое
пламя!
Ich
flehe
dich
an,
entzünde
deine
Flamme!
Я
умоляю
гори
вместе
с
нами!
Ich
flehe
dich
an,
brenne
mit
uns!
Я
считаю
так
короче
Ich
sehe
das
so,
kurz
gesagt
Ты
способ
на
все
что
захочешь
Du
bist
zu
allem
fähig,
was
du
willst
Я
считаю
так
короче
ты
способен
на
всё!
Ich
sehe
das
so,
kurz
gesagt,
du
bist
zu
allem
fähig!
Оле!
(Оле!)
Ола!
(Ола!)
Ole!
(Ole!)
Ola!
(Ola!)
Безделье
- преступление
против
себя!
Nichtstun
ist
ein
Verbrechen
gegen
sich
selbst!
Оле!
(Оле!)
Ола!
(Ола!)
Ole!
(Ole!)
Ola!
(Ola!)
Я
умоляю
зажги
свое
пламя!
Ich
flehe
dich
an,
entzünde
deine
Flamme!
Я
умоляю
гори
вместе
с
нами!
Ich
flehe
dich
an,
brenne
mit
uns!
Оле!
Ола!
Оле!
Ола!
Оле!
Ole!
Ola!
Ole!
Ola!
Ole!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uncle Bens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.