Uncle Dave Macon - All Go Hungry Hash House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Dave Macon - All Go Hungry Hash House




"Spoken: Hello folks, I'm in New York and from the country,
"Говорят: Привет, ребята, я из Нью-Йорка и из деревни,
But you can't tell me, don't you tell me, roastin' ears ain't corn."
Но вы не можете сказать мне, не говорите мне, что жареные уши-это не кукуруза".
There's a hotel in the city as we climb the golden stairs
Пока мы поднимаемся по золотой лестнице, в городе есть гостиница.
And they serve the hash up on the second floor
И подают гашиш на втором этаже.
There's a graveyard in the cellar, Doctor's office in the parlour
В подвале-кладбище, в гостиной-кабинет доктора.
And the undertaker keeps his shop next door
А гробовщик держит свою лавку по соседству.
"Touch Me Not" is on the teacups; skeleton cross bones on the plates
"Не трогай меня" написано на чашках, скрещенные кости-на тарелках.
And the writing on the turkey you can spell
А надпись на индейке ты можешь произнести по буквам
Oh the biscuits they are named, and I'm going to have them framed
О, бисквиты, они названы так, и я собираюсь поставить их в рамку.
At that all go hungry hash house where I dwell
При этом все голодают в хэш хаусе где я живу
Oh the donuts they are wooden and we have Limburger puddin'
О пончики они деревянные а у нас есть пудинг из Лимбургера
We kneel in prayer before we go to grub
Мы преклоняем колени в молитве перед тем, как пойти поесть.
If you chance to get a breeze of that Ambelonious cheese
Если у тебя есть шанс попробовать этот Амбелониусный сыр
You'd have swore somebody'd hit you with a club
Ты мог бы поклясться, что кто-то ударил тебя дубинкой.
That hotel where I stay, it is turning my hair gray
Отель, в котором я живу, делает мои волосы седыми.
And the landlord is always full of beer
И хозяин всегда полон пива.
Oh the bedbugs must have rented, and the air was sweetly scented
О, клопы, должно быть, взяли напрокат, и воздух был сладко пахнет.
By an old-fashioned pig pen in the rear
У старомодного свинарника на заднем дворе.
Oh the sausages they are marked, if you touch them they will bark
О, сосиски, они помечены, если ты прикоснешься к ним, они будут лаять.
It's a relic sent from "Bingen on the Rhine.?
Это реликвия, присланная из Бингена на Рейне.?
All the borders have the croup caught from drinking frozen soup
У всех на границе крупа, пойманная от употребления замороженного супа.
At that all go hungry hash house where I dine
При этом все ходят голодные в хэш хаус где я обедаю
They have India rubber pickles exercise them on bi-sick-ells
У них есть индийские резиновые маринованные огурцы, упражняющие их на Би-больничных эллах
And a dinner bell and gong they can't afford
А звон колокольчика и гонг им не по карману
When they open up the gates, we'll come skippin' on roller skates
Когда откроют ворота, мы примчимся вприпрыжку на роликах.
At that all go hungry hash house where I board
При этом все голодают в хэш хаусе где я живу
There's a woman called the Duchess, brings the coffee in on crutches
Есть женщина по имени герцогиня, которая приносит кофе на костылях.
And the cake looks like a sponge that petrified
И торт похож на окаменевшую губку.
Oh the pies are old and gray; they were tackled by a jay
О, эти пироги старые и серые, их схватила Сойка.
Who went right out and committed suicide
Кто ушел и покончил с собой?
Oh the molasses are made of paint, if you smell them you will faint
О, меласса сделана из краски, если ты почувствуешь ее запах, то упадешь в обморок.
They are yellow, and dished up in a gourd
Они желтые и лежат в тыкве.
Oh the eggs are made to match, if you touch them they will hatch
О, яйца сделаны так, чтобы соответствовать друг другу, если ты прикоснешься к ним, они вылупятся.
At that all go hungry hash house where I board
При этом все голодают в хэш хаусе где я живу





Writer(s): Dave Macon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.