Uncle Dave Macon - I'll Never Go There Any More (The Bowery) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Dave Macon - I'll Never Go There Any More (The Bowery)




Oh, the night that I struck New York, I went out for a quiet walk
О, в ту ночь, когда я попал в Нью-Йорк, я вышел на тихую прогулку
Folks that long to the City say, better by far that I had Broadway
Люди, которые так долго живут в Городе, говорят: "Намного лучше, чем у меня был Бродвей".
But I was out to enjoy the sights,
Но я вышел полюбоваться достопримечательностями,
And there was the Bowery a blazed with lights
И там был Бауэри, сверкающий огнями
And I had one of those tough old nights, I'll never go there anymore
И у меня была одна из тех тяжелых старых ночей, я больше никогда туда не пойду.
I went into a concert hall, I didn't have a good time at all
Я зашел в концертный зал, и мне совсем не понравилось
Just the minute that I sat down,
Как только я сел,
Girls began singing "New Coon in Town"
Девочки начали петь "Новый енот в городе".
Got up mad and I spoke out free, "Somebody put that man out cried she"
Разозлился, и я высказался свободно: "Кто-нибудь, выставите этого человека вон!"
And a man called a bouncer attended to me, I'll never go there anymore
И человек по имени вышибала позаботился обо мне, я больше никогда туда не пойду.
I went into a barbershop, he talked till I thought he would never stop
Я зашел в парикмахерскую, он говорил до тех пор, пока я не подумал, что он никогда не остановится
I cut it short, he misunderstood,
Я коротко подстриглась, он неправильно понял,
Clipped down my hair just as close as he could
Подстриг мои волосы так близко, как только мог
Shaved with a razor that scratched like a
Побрился бритвой, которая царапала, как
Pin, took off my whiskers and most of my chin
Булавка, сняла с меня усы и большую часть подбородка
But that was the worst scrape I
Но это была худшая передряга, в которую я
Ever got in, I'll never go there anymore
когда-либо попадал, я больше никогда туда не пойду.
I went into an auction store, I never saw any thieves before
Я зашел в аукционный магазин, но никогда раньше не видел никаких воров
First he showed me a pair of socks,
Сначала он показал мне пару носков,
Then said he, "How much for the box?"
Затем он спросил: "Сколько стоит шкатулка?"
Someone said two dollars, I said three,
Кто-то сказал два доллара, я сказал три,
He emptied the box and he gave it to me
Он опустошил коробку и отдал ее мне
"Sold you the box not the socks,"says he, I'll never go there anymore
. "Продал тебе коробку, а не носки", - говорит он. Я больше никогда туда не пойду.
I struck a place that they called,
Я наткнулся на место, которое они называли,
A dive, I was in luck to get out alive
Погружение, мне повезло выбраться живым
When the policeman heard my woes,
Когда полицейский услышал мои горести,
Saw my black eyes and my battered nose
Увидел мои подбитые глаза и разбитый нос
"You've been held up."says the copper fly,
: "Вас задержали". говорит медная муха:
'No, sir, but I've been knocked down."says I
"Нет, сэр, но меня сбили с ног". говорит, что я
Then he laughed, oh I couldn't see why, I'll never go there anymore
Потом он рассмеялся, о, я не мог понять почему, я больше никогда туда не пойду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.