Uncle Dave Macon - Just One Way to the Pearly Gates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Dave Macon - Just One Way to the Pearly Gates




There are many paths through this world of sin
Есть много путей в этом мире греха.
But there's only one I shall travel in
Но есть только один, в котором я буду путешествовать.
'Tis the old Cross Road, or the way called "Straight"
Это старая поперечная дорога, или путь, который называется "Прямой".
There is just one way to the pearly gate
Есть только один путь к жемчужным вратам.
There is just one way (there is just one way)
There is just one way (there is just one way)
To the pearly gate (to the pearly gate)
К жемчужным вратам жемчужным вратам)
To the crown of life (to the crown of life)
К венцу жизни венцу жизни)
And the friends who wait (and the friends who wait)
И друзьям, которые ждут друзьям, которые ждут)
'Tis the old Cross Road ('tis the old Cross Road)
'Tis the old Cross Road ('tis the old Cross Road)
Or the way called "Straight" (or the way called "Straight")
Или путь под названием "Прямой" (или путь под названием "Прямой")
There is just one way (there is just one way)
There is just one way (there is just one way)
To the pearly gate (to the pearly gate)
К жемчужным вратам жемчужным вратам)
There are some who sneer at the old Cross Road
Есть те, кто насмехается над старым перекрестком.
At the pearly gate, and the soul's abode
У жемчужных врат и обители души.
But I mind them not, but with happy song
Но я не обращаю на них внимания, только со счастливой песней.
I'm happy on the way that I'm traveling on
Я счастлива на том пути, по которому иду.
There is just one way (there is just one way)
There is just one way (there is just one way)
To the pearly gate (to the pearly gate)
К жемчужным вратам жемчужным вратам)
To the crown of life (to the crown of life)
К венцу жизни венцу жизни)
And the friends who wait (and the friends who wait)
И друзьям, которые ждут друзьям, которые ждут)
'Tis the old Cross Road ('tis the old Cross Road)
'Tis the old Cross Road ('tis the old Cross Road)
Or the way called "Straight" (or the way called "Straight")
Или путь под названием "Прямой" (или путь под названием "Прямой")
There is just one way (there is just one way)
There is just one way (there is just one way)
To the pearly gate (to the pearly gate)
К жемчужным вратам жемчужным вратам)
Others risk their souls on some new-made way
Другие рискуют душой на каком-то новом пути.
Thinking they will come to the gate someday
Думая, что однажды они придут к вратам.
Oh, may they find out before their lives are done
О, пусть они узнают это до того, как их жизни закончатся.
That the old Cross Road is the only one
Что старый Перекресток-единственный.
There is just one way (there is just one way)
There is just one way (there is just one way)
To the pearly gate (to the pearly gate)
К жемчужным вратам жемчужным вратам)
To the crown of life (to the crown of life)
К венцу жизни венцу жизни)
And the friends who wait (and the friends who wait)
И друзьям, которые ждут друзьям, которые ждут)
'Tis the old Cross Road ('tis the old Cross Road)
'Tis the old Cross Road ('tis the old Cross Road)
Or the way called "Straight" (or the way called "Straight")
Или путь под названием "Прямой" (или путь под названием "Прямой")
There is just one way (there is just one way)
There is just one way (there is just one way)
To the pearly gate (to the pearly gate)
К жемчужным вратам жемчужным вратам)





Writer(s): James W. Vaughan, Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.