Paroles et traduction Uncle Dave Macon - My Daughter Wished to Marry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Daughter Wished to Marry
Моя дочь хочет замуж
Boy
I
know
you're
nervous
for
being
here
today
Парень,
я
знаю,
ты
нервничаешь,
находясь
здесь
сегодня,
You
may
not
be
sure
on
what
you're
gonna
say.
Ты,
возможно,
не
уверен,
что
скажешь.
So,
don't
be
afraid
to
take
up
some
of
my
Daddy's
time.
Поэтому
не
бойся
занять
немного
времени
моего
отца.
Will
you
ask
for
my
hand
though
I'm
my
Daddy's
oldest?!
Ты
попросишь
моей
руки,
хоть
я
и
старшая
дочь
моего
папы?!
Said
"I'm
your
everything
and
all
that
I
know
is
Сказала:
"Ты
для
меня
всё,
и
всё,
что
я
знаю,
это
то,
I
would
be
so
happy
if
this
ever
happens,
someday.
Что
я
буду
так
счастлива,
если
это
когда-нибудь
случится.
And
that'll
be
the
moment
you
say;
И
это
будет
тот
момент,
когда
ты
скажешь:
I'm
gonna
marry
your
daughter
Я
женюсь
на
твоей
дочери,
Make
her
my
wife
Сделаю
её
своей
женой.
I
want
her
to
be
the
only
girl
that
I
love
for
the
rest
of
my
life
Я
хочу,
чтобы
она
была
единственной
девушкой,
которую
я
буду
любить
до
конца
своей
жизни,
And
give
her
the
best
of
me
'till
the
day
that
I
die.
И
отдам
ей
всё
лучшее
во
мне
до
дня
моей
смерти.
I'm
gonna
marry
your
princess
Я
женюсь
на
твоей
принцессе,
Make
her
my
queen
Сделаю
её
своей
королевой.
She'll
be
the
most
beautiful
bride
that
I've
ever
seen
Она
будет
самой
красивой
невестой,
которую
я
когда-либо
видел.
I
can't
wait
to
smile
when
I
walk
down
the
isle
Не
могу
дождаться,
чтобы
улыбнуться,
идя
к
алтарю,
On
the
arm
of
My
Father
Под
руку
с
моим
отцом,
On
the
day
that
you
marry
his
daughter
В
день,
когда
ты
женишься
на
его
дочери.
Together
every
step
since
the
day
that
we
met
Вместе
каждый
шаг
с
того
дня,
как
мы
встретились,
That
time
I
saw
you,
I
will
never
forget
Тот
момент,
когда
я
увидела
тебя,
я
никогда
не
забуду.
There
was
never
a
moment
when
you
ever
treated
me
bad.
Не
было
ни
единого
момента,
когда
ты
плохо
ко
мне
относился.
So,
now
that
we
have
gone
this
far
Итак,
теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко,
Oh
bring
on
the
better
or
worse
О,
давай
пройдем
через
«и
в
горе,
и
в
радости»,
And
till
death
do
us
part
И
«пока
смерть
не
разлучит
нас»,
So
don't
you
have
doubts
because
this
s
just
a
start.
Так
что
не
сомневайся,
потому
что
это
только
начало.
Just
say
to
my
Dad
with
your
heart.
Просто
скажи
моему
отцу
от
всего
сердца:
I'm
gonna
marry
your
daughter
Я
женюсь
на
твоей
дочери,
Make
her
my
wife
Сделаю
её
своей
женой.
I
want
her
to
be
the
only
girl
that
I
love
for
the
rest
of
my
life
Я
хочу,
чтобы
она
была
единственной
девушкой,
которую
я
буду
любить
до
конца
своей
жизни,
And
give
her
the
best
of
me
'till
the
day
that
I
die.
И
отдам
ей
всё
лучшее
во
мне
до
дня
моей
смерти.
I'm
gonna
marry
your
princess
Я
женюсь
на
твоей
принцессе,
Make
her
my
queen
Сделаю
её
своей
королевой.
She'll
be
the
most
beautiful
bride
that
I've
ever
seen
Она
будет
самой
красивой
невестой,
которую
я
когда-либо
видел.
I
can't
wait
to
smile
when
I
walk
down
the
isle
Не
могу
дождаться,
чтобы
улыбнуться,
идя
к
алтарю,
On
the
arm
of
My
Father
Под
руку
с
моим
отцом,
On
the
day
that
you
marry
his
daughter
В
день,
когда
ты
женишься
на
его
дочери.
My
Dad
would
be
happy
too.
Мой
папа
тоже
будет
счастлив,
If
he
hears
from
you,
that
Если
услышит
от
тебя,
что
You'll
marry
his
daughter
Ты
женишься
на
его
дочери,
Make
her
your
wife
Сделаешь
её
своей
женой,
Letting
her
be
the
only
girl
that
you'll
love
Позволишь
ей
быть
единственной
девушкой,
которую
ты
будешь
любить
For
the
rest
of
your
life
До
конца
своей
жизни,
And
give
her
the
best
that
you
can
И
отдашь
ей
всё
лучшее,
что
у
тебя
есть,
Till
the
day
that
you
die.
До
дня
своей
смерти.
You're
gonna
Marry
his
Princess
Ты
женишься
на
его
принцессе,
Make
her
Queen
Сделаешь
её
королевой.
She'll
be
the
most
beautiful
bride
that
you've
ever
seen.
Она
будет
самой
красивой
невестой,
которую
ты
когда-либо
видел.
I
can't
wait
to
smile
when
I
walk
down
the
aisle
Не
могу
дождаться,
чтобы
улыбнуться,
идя
к
алтарю,
On
the
arm
of
my
Father
Под
руку
с
моим
отцом,
On
the
day
that
В
день,
когда
YOU'LL
MARRY
HIS
PRINCESS.♥
ТЫ
ЖЕНИШЬСЯ
НА
ЕГО
ПРИНЦЕССЕ.♥
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Macon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.