Uncle Dave Macon - My Daughter Wished to Marry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Dave Macon - My Daughter Wished to Marry




My Daughter Wished to Marry
Моя дочь хочет замуж
Boy I know you're nervous for being here today
Парень, я знаю, ты нервничаешь, находясь здесь сегодня,
You may not be sure on what you're gonna say.
Ты, возможно, не уверен, что скажешь.
So, don't be afraid to take up some of my Daddy's time.
Поэтому не бойся занять немного времени моего отца.
Will you ask for my hand though I'm my Daddy's oldest?!
Ты попросишь моей руки, хоть я и старшая дочь моего папы?!
Said "I'm your everything and all that I know is
Сказала: "Ты для меня всё, и всё, что я знаю, это то,
I would be so happy if this ever happens, someday.
Что я буду так счастлива, если это когда-нибудь случится.
And that'll be the moment you say;
И это будет тот момент, когда ты скажешь:
I'm gonna marry your daughter
Я женюсь на твоей дочери,
Make her my wife
Сделаю её своей женой.
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
Я хочу, чтобы она была единственной девушкой, которую я буду любить до конца своей жизни,
And give her the best of me 'till the day that I die.
И отдам ей всё лучшее во мне до дня моей смерти.
I'm gonna marry your princess
Я женюсь на твоей принцессе,
Make her my queen
Сделаю её своей королевой.
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
Она будет самой красивой невестой, которую я когда-либо видел.
I can't wait to smile when I walk down the isle
Не могу дождаться, чтобы улыбнуться, идя к алтарю,
On the arm of My Father
Под руку с моим отцом,
On the day that you marry his daughter
В день, когда ты женишься на его дочери.
Together every step since the day that we met
Вместе каждый шаг с того дня, как мы встретились,
That time I saw you, I will never forget
Тот момент, когда я увидела тебя, я никогда не забуду.
There was never a moment when you ever treated me bad.
Не было ни единого момента, когда ты плохо ко мне относился.
So, now that we have gone this far
Итак, теперь, когда мы зашли так далеко,
Oh bring on the better or worse
О, давай пройдем через «и в горе, и в радости»,
And till death do us part
И «пока смерть не разлучит нас»,
So don't you have doubts because this s just a start.
Так что не сомневайся, потому что это только начало.
Just say to my Dad with your heart.
Просто скажи моему отцу от всего сердца:
I'm gonna marry your daughter
Я женюсь на твоей дочери,
Make her my wife
Сделаю её своей женой.
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
Я хочу, чтобы она была единственной девушкой, которую я буду любить до конца своей жизни,
And give her the best of me 'till the day that I die.
И отдам ей всё лучшее во мне до дня моей смерти.
I'm gonna marry your princess
Я женюсь на твоей принцессе,
Make her my queen
Сделаю её своей королевой.
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
Она будет самой красивой невестой, которую я когда-либо видел.
I can't wait to smile when I walk down the isle
Не могу дождаться, чтобы улыбнуться, идя к алтарю,
On the arm of My Father
Под руку с моим отцом,
On the day that you marry his daughter
В день, когда ты женишься на его дочери.
My Dad would be happy too.
Мой папа тоже будет счастлив,
If he hears from you, that
Если услышит от тебя, что
You'll marry his daughter
Ты женишься на его дочери,
Make her your wife
Сделаешь её своей женой,
Letting her be the only girl that you'll love
Позволишь ей быть единственной девушкой, которую ты будешь любить
For the rest of your life
До конца своей жизни,
And give her the best that you can
И отдашь ей всё лучшее, что у тебя есть,
Till the day that you die.
До дня своей смерти.
You're gonna Marry his Princess
Ты женишься на его принцессе,
Make her Queen
Сделаешь её королевой.
She'll be the most beautiful bride that you've ever seen.
Она будет самой красивой невестой, которую ты когда-либо видел.
I can't wait to smile when I walk down the aisle
Не могу дождаться, чтобы улыбнуться, идя к алтарю,
On the arm of my Father
Под руку с моим отцом,
On the day that
В день, когда
YOU'LL MARRY HIS PRINCESS.♥
ТЫ ЖЕНИШЬСЯ НА ЕГО ПРИНЦЕССЕ.♥





Writer(s): Dave Macon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.