Uncle Dave Macon - Mysteries Of The World - traduction des paroles en allemand

Mysteries Of The World - Uncle Dave Macontraduction en allemand




Mysteries Of The World
Geheimnisse der Welt
This world's a mystery to us, we may never understand
Diese Welt ist ein Geheimnis für uns, wir werden es vielleicht nie verstehen
But I know that my Redeemer liveth, so I'm bound for the promised land
Aber ich weiß, dass mein Erlöser lebt, also bin ich auf dem Weg ins gelobte Land
Got a heaven and a home over yonder
Hab' einen Himmel und ein Zuhause dort drüben
Got a heaven and a home over yonder
Hab' einen Himmel und ein Zuhause dort drüben
Heaven and a home over yonder
Himmel und ein Zuhause dort drüben
Oh when shall I get there?
Oh, wann werde ich dort ankommen?
Somebody's buried in the graveyard
Jemand liegt auf dem Friedhof begraben
Somebody's buried in the sea
Jemand liegt im Meer begraben
Gonna wake up in the morning shouting
Wird am Morgen rufend aufwachen
Gonna sound the jubilee
Wird das Jubeljahr verkünden
I remember when a Sunday school boy, I was taught the word of God
Ich erinnere mich, als Sonntagsschuljunge wurde mir das Wort Gottes gelehrt
And I'm still happy in my belief to receive my crown and reward
Und ich bin immer noch glücklich in meinem Glauben, meine Krone und Belohnung zu empfangen
Got a heaven and a home over yonder
Hab' einen Himmel und ein Zuhause dort drüben
Got a heaven and a home over yonder
Hab' einen Himmel und ein Zuhause dort drüben
Heaven and a home over yonder
Himmel und ein Zuhause dort drüben
Oh when shall I get there?
Oh, wann werde ich dort ankommen?
Somebody's buried in the graveyard
Jemand liegt auf dem Friedhof begraben
Somebody's buried in the sea
Jemand liegt im Meer begraben
Gonna wake up in the morning shouting
Wird am Morgen rufend aufwachen
Gonna sound the jubilee
Wird das Jubeljahr verkünden
A solemn murmur in the soul, tells of a world to be
Ein feierliches Murmeln in der Seele erzählt von einer kommenden Welt
As travelers hear the billows roll, before they reach the sea
So wie Reisende die Wogen rollen hören, bevor sie das Meer erreichen
Got a heaven and a home over yonder
Hab' einen Himmel und ein Zuhause dort drüben
Got a heaven and a home over yonder
Hab' einen Himmel und ein Zuhause dort drüben
Heaven and a home over yonder
Himmel und ein Zuhause dort drüben
Oh when shall I get there?
Oh, wann werde ich dort ankommen?
Somebody's buried in the graveyard
Jemand liegt auf dem Friedhof begraben
Somebody's buried in the sea
Jemand liegt im Meer begraben
Gonna wake up in the morning shouting
Wird am Morgen rufend aufwachen
Gonna sound the jubilee
Wird das Jubeljahr verkünden
In days of youth when last we met, oh miles we may roam
In Jugendtagen, als wir uns zuletzt trafen, oh Meilen mögen wir wandern
Oh how I love my honey babe, we'll be happy in heaven's home
Oh, wie liebe ich mein Schätzchen, wir werden glücklich sein im himmlischen Heim
Got a heaven and a home over yonder
Hab' einen Himmel und ein Zuhause dort drüben
Got a heaven and a home over yonder
Hab' einen Himmel und ein Zuhause dort drüben
Heaven and a home over yonder
Himmel und ein Zuhause dort drüben
Oh when shall I get there?
Oh, wann werde ich dort ankommen?
Somebody's buried in the graveyard
Jemand liegt auf dem Friedhof begraben
Somebody's buried in the sea
Jemand liegt im Meer begraben
Gonna wake up in the morning shouting
Wird am Morgen rufend aufwachen
Gonna sound the jubilee
Wird das Jubeljahr verkünden
Somebody's buried in the graveyard
Jemand liegt auf dem Friedhof begraben
Somebody's buried in the sea
Jemand liegt im Meer begraben
Gonna wake up in the morning shouting
Wird am Morgen rufend aufwachen
Gonna sound the jubilee
Wird das Jubeljahr verkünden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.