Paroles et traduction Uncle Dave Macon - Never Make Love No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Make Love No More
Больше никогда не влюблюсь
"Spoken:
Now
folks,
I'm
going
to
tell
you
what
love
is.
"Голос
из
зала:
Итак,
друзья,
я
расскажу
вам,
что
такое
любовь.
Love's
something
comes
over
a
man
just
before
Любовь
- это
то,
что
приходит
к
мужчине
непосредственно
перед
Marriage
and
leaves
him
immediately
afterwards."
женитьбой
и
покидает
его
сразу
же
после
нее."
This
morning
I
left
the
hotel,
t'was
about
half
past
nine
Этим
утром
я
вышел
из
отеля,
было
около
половины
десятого,
I
counted
all
the
money
in
these
pants
pockets
of
mine
Я
пересчитал
все
деньги
в
этих
карманах
своих
брюк.
Oh,
my
room
rent
was
nine
dollars,
my
meals
that
much
more
О,
плата
за
комнату
- девять
долларов,
еда
- ещё
столько
же,
I
bid
fare
thee
well
to
the
keyhole
in
the
door
Я
попрощался
с
замочной
скважиной
в
двери.
As
I
walked
out
in
the
city,
for
to
take
a
little
stroll
Когда
я
вышел
в
город,
чтобы
немного
прогуляться,
I
met
a
beautiful
little
girl,
just
as
green
as
a
cotton
boll
Я
встретил
прекрасную
девушку,
нежную,
как
коробочка
хлопка.
Oh,
her
face
was
fair
and
handsome,
her
cheeks
was
like
a
rose
Ах,
лицо
её
было
милым
и
красивым,
щёки
её
были
подобны
розам,
I
says
ain't
you
as
sweet
as
the
natural
flower
that
grows
Я
сказал:
"Разве
ты
не
так
же
мила,
как
эти
цветы,
что
растут
сами
по
себе?"
She
was
very
timid
and
backward,
when
she
stopped
to
talk
with
me
Она
была
очень
робкой
и
застенчивой,
когда
остановилась,
чтобы
поговорить
со
мной,
But
says,
"I
thank
you
so
much,
for
complimenting
me"
Но
сказала:
"Большое
спасибо
за
комплимент".
Oh,
she
wore
a
beautiful
red
dress
all
neatly
trimmed
in
blue
Ах,
на
ней
было
красивое
красное
платье,
аккуратно
отороченное
синим,
Her
hair
and
her
slippers
just
matched
her
complexion
too
Её
волосы
и
туфли
идеально
подходили
к
цвету
лица.
She
stepped
right
on
the
street
car,
for
to
take
a
little
ride
Она
села
в
трамвай,
чтобы
немного
прокатиться,
I
set
right
down
beside
her,
and
asked
her
to
be
my
bride
Я
сел
рядом
с
ней
и
предложил
ей
стать
моей
женой.
Oh,
she
said
she's
engaged
to
another,
this
story
I'd
heard
before
О,
она
сказала,
что
помолвлена
с
другим,
эту
историю
я
уже
слышал,
I
decided
I'd
live
a
bachelor,
and
never
make
love
no
more
Я
решил
остаться
холостяком
и
больше
никогда
не
влюбляться.
Sweetly
the
tones
are
falling
Сладко
звучат
слова,
Open
the
door
for
me
Открой
мне
дверь,
If
thou
would
heed
my
calling
Если
ты
услышишь
мой
зов,
I
will
abide
with
thee
Я
останусь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Golden Age Of Great Music Records
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.