Paroles et traduction Uncle Dave Macon - She's Got The Money, Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Got The Money, Too
У неё ещё и деньги есть
I
am
just
as
fond
of
beauty
as
anyone
can
be
Я
так
же
падок
на
красоту,
как
и
любой
другой
The
rosy
cheeks
and
pearly
teeth
I
dearly
love
to
see
Румяные
щечки
и
жемчужные
зубки
я
очень
люблю
I
know
one
that
has
them
except
me
and
you
Я
знаю
одну
такую
красавицу,
кроме
меня
и
тебя
Oh
she
is
the
sweetest
girlie,
and
she's
got
the
money
too
О,
она
самая
милая
девушка,
и
у
неё
ещё
и
деньги
есть
Now
won't
I
love
my
honey
Lord,
yes
Господи,
как
же
я
люблю
свою
милую,
да
And
won't
I
spend
her
money
И
как
же
я
буду
тратить
её
деньги
I
am
as
happy
as
a
flower
Я
счастлив,
как
цветок
That
sips
the
falling
dew
Который
пьет
падающую
росу
For
I
know
a
little
girlie
Ведь
я
знаю
одну
девушку
And
she's
got
the
money
too
И
у
неё
ещё
и
деньги
есть
She
takes
me
out
a-riding
whenever
I
come
down
Она
катает
меня,
когда
бы
я
ни
приехал
She
owns
the
finest
Cadillac
and
Buick
in
the
town
У
неё
самые
лучшие
Кадиллак
и
Бьюик
в
городе
She
tells
me
that
she
loves
me,
oh
listen
wouldn't
you
Она
говорит,
что
любит
меня,
послушай,
разве
ты
не
хотел
бы
так
же?
Oh
she
is
the
sweetest
girlie,
and
she's
got
the
money
too
О,
она
самая
милая
девушка,
и
у
неё
ещё
и
деньги
есть
Now
won't
I
love
my
honey
Lord,
yes
Господи,
как
же
я
люблю
свою
милую,
да
And
won't
I
spend
her
money
И
как
же
я
буду
тратить
её
деньги
I
am
as
happy
as
a
flower
Я
счастлив,
как
цветок
That
sips
the
falling
dew
Который
пьет
падающую
росу
For
I
know
a
little
girlie
Ведь
я
знаю
одну
девушку
And
she's
got
the
money
too
И
у
неё
ещё
и
деньги
есть
I
asked
her
the
question,
if
she
would
be
my
bride
Я
спросил
её,
будет
ли
она
моей
женой
She
said,
You
are
the
sweetest
boy
that
ever
lived
or
died
Она
сказала:
"Ты
самый
милый
парень,
который
когда-либо
жил
или
умирал"
I
told
her
that
I
meant
it,
she
said
she
did
too
Я
сказал
ей,
что
я
это
серьезно,
она
сказала,
что
тоже
Oh
she
is
the
sweetest
girlie,
and
she's
got
the
money
too
О,
она
самая
милая
девушка,
и
у
неё
ещё
и
деньги
есть
Now
won't
I
love
my
honey
Lord,
yes
Господи,
как
же
я
люблю
свою
милую,
да
And
won't
I
spend
her
money
И
как
же
я
буду
тратить
её
деньги
I
am
as
happy
as
a
flower
Я
счастлив,
как
цветок
That
sips
the
falling
dew
Который
пьет
падающую
росу
For
I
know
a
little
girlie
Ведь
я
знаю
одну
девушку
And
she's
got
the
money
too
И
у
неё
ещё
и
деньги
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Macon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.