Uncle Dave Macon - Tennessee Jubilee - traduction des paroles en allemand

Tennessee Jubilee - Uncle Dave Macontraduction en allemand




Tennessee Jubilee
Tennessee Jubiläum
Well, it's me and my Dony, was riding of a pony
Nun, ich und meine Dony, ritten auf einem Pony
She in front and me behind my Dony
Sie vorne und ich hinter ihr, meine Dony
Says she always in nickels and selling
Sie sagt, sie hantiert immer mit Nickels und verkauft
She thinks I'm working, but I ain't doing nothing
Sie denkt, ich arbeite, aber ich tu' gar nichts
Turkey in the Hay, Ha, Ha, Ha, Ha
Truthahn im Heu, Ha, Ha, Ha, Ha
Early one morning, and a old mother log
Früh eines Morgens, und ein alter Mutter-Klotz
An old mother mule, called
Ein altes Mutter-Maultier, rief
Turkey in the Straw
Truthahn im Stroh
Well, as I went down the old hay field
Nun, als ich hinunterging zum alten Heufeld
Black snake grabbed me by my heel
Packte mich 'ne schwarze Schlange an der Ferse
Said, I turned around for to do my best
Ich drehte mich um, um mein Bestes zu tun
Run my head in a hornet's nest
Rannte mit dem Kopf in ein Hornissennest
Turkey in the Hay, Ha, Ha, Ha, Ha
Truthahn im Heu, Ha, Ha, Ha, Ha
Early one morning, and a old mother log
Früh eines Morgens, und ein alter Mutter-Klotz
An old mother mule, called
Ein altes Mutter-Maultier, rief
Turkey in the Straw
Truthahn im Stroh
"Spoken: Uncle Dave,
"Gesprochen: Onkel Dave,
You're an awful old man to be acutting up that way"
Du bist ein schrecklich alter Mann, um so einen Unfug zu treiben"
Yes, but listen Bud
Ja, aber hör zu, Kumpel
It's nobody's business, nobody's business
Das geht niemanden was an, geht niemanden was an
Nobody's business, What I do
Geht niemanden was an, was ich tu'
"Spoken: kill yourself!"
"Gesprochen: Mach dich kaputt!"
Backbones and sausage meat, hogs heads and pickled feet
Rippchen und Wurstbrät, Schweinsköpfe und Pökelfüße
Nodbody's business what I eat
Geht niemanden was an, was ich esse
No, it's nobody's business
Nein, es geht niemanden was an
Nobody's business, nobody's business, What I do
Geht niemanden was an, geht niemanden was an, Was ich tu'
"Spoken: Hurt yourself!"
"Gesprochen: Tu dir weh!"
She buys the gasoline, I crank the old machine
Sie kauft das Benzin, ich kurbel' die alte Maschine an
Nobody's business what I do
Geht niemanden was an, was ich tu'





Writer(s): Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.