Uncle Dave Macon - The Bum Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Dave Macon - The Bum Hotel




The Bum Hotel
Ночлежка
I rented a room in a bum hotel, shame and disgrace
Я снял комнату в ночлежке, позор и бесчестье,
Ain't got thar to pack my trunk, I moved to another place
Не успел собрать вещи, как съехал на другое место.
I never saw the like before, since the day that I was born
Никогда не видел такого, с самого дня моего рождения,
The lot of tramps come in this city and a whole lot more this morn
Столько бродяг пришло в этот город, и еще больше этим утром.
There's an old maid lives up stairs, and a dude that puts on airs
Наверху живет старая дева и франт, строящий из себя невесть что,
There's two that fights like cats and dogs
Есть двое, которые дерутся, как кошка с собакой.
Next room to me, but one, there's a fiddler and his son
В соседней комнате со мной живет скрипач со своим сыном,
Teaching two old maids to dance the clog
Которые учат двух старых дев танцевать клог.
The other night while napping, not dreaming of a dance
Другой ночью, когда я дремал, не думая о танцах,
They broke right in to my room and got my coat and pants
Они ворвались в мою комнату и украли мой пиджак и штаны.
They even took the bedcoat and sneaked away like mice
Они даже взяли халат и улизнули, как мыши,
And when I woke up from my dream, I'se hit three times or twice
А когда я проснулся от своего сна, меня ударили раза три, а может, и два.
I was full of aches and pains, I called for help in vain
Я был весь в синяках и боли, звал на помощь, но тщетно,
Someone heard me, thought there was a fight
Кто-то услышал меня и подумал, что идет драка.
They broke right down the door, took the carpet from the floor
Они выломали дверь, сняли ковер с пола,
I slept in a room without a bed that night
И я спал в комнате без кровати в ту ночь.
The other day I was almost starved, I attempted for to steel
На днях я чуть не умер с голоду и попытался украсть,
I went and nabbed the landlord, for enough to buy a meal
Я схватил хозяина, чтобы получить денег на еду.
He sent me to the kitchen and said I was a beet
Он отправил меня на кухню и сказал, что я болван,
But when I looked upon that table, I'll be darned if I could eat
Но когда я посмотрел на стол, я, черт возьми, не смог есть.
There was two tramps on the floor, and a pig behind the door
На полу лежали два бродяги, а за дверью свинья,
In the corner a busy chicken coop
В углу оживленный курятник.
There was insects in the air, and the butter had red hair
В воздухе вились насекомые, а у масла были рыжие волосы,
And the children they were playing in the soup
А дети играли в супе.





Writer(s): Uncle Dave Macon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.