Uncle Dave Macon - Travelin' Down the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Dave Macon - Travelin' Down the Road




Travelin' Down the Road
Путешествуя по дороге
Traveling down the road, Traveling down the road
Путешествую по дороге, Путешествую по дороге
Happiest times, ever I had was, Traveling down the road
Самые счастливые времена, что у меня были, это когда я Путешествовал по дороге
Dig my eyed potatoes, roast them in the sand
Выкопаю картошку, запеку её в песке
Bake my raccoon for the fun, call it bony ham?
Запеку енота для забавы, назову его костлявой ветчиной
"Spoken: Got done laying by corn last week,
"Говорю: Закончил окучивать кукурузу на прошлой неделе,
Come riding down the lane on my old mule sideways
Ехал по дороге на своем старом муле боком
I met my true love, she's says,
Встретил свою любовь, она говорит,
"Hon you do look, just as loose, as loose as a goose""
"Милый, ты выглядишь таким же расхлябанным, как гусь""
Traveling down the road, Traveling down the road
Путешествую по дороге, Путешествую по дороге
Happiest times, ever I had was, Traveling down the road
Самые счастливые времена, что у меня были, это когда я Путешествовал по дороге
Hardest work, ever I done, was digging round that pine
Самая тяжёлая работа, которую я когда-либо делал, это копал вокруг той сосны
Easiest work ever I done, handling that lady's smile
Самая лёгкая работа, которую я когда-либо делал, это любовался улыбкой моей милой
"Spoken: I went on down by her home with her and she invited me in to
"Говорю: Я зашёл к ней домой, и она пригласила меня на
Dinner. The old lady had flapjacks and 'lasses for dinner.
Ужин. У старушки были оладьи и патока на ужин.
I set down for to eat, and I says, "Mother, old lady,
Я сел поесть и говорю: "Матушка, старушка,
Your flapjacks and 'lasses are just as loose, as loose as a goose""
Ваши оладьи и патока такие же расхлябанные, как гусь""
Traveling down the road, Traveling down the road
Путешествую по дороге, Путешествую по дороге
Happiest times, ever I had was, Traveling down the road
Самые счастливые времена, что у меня были, это когда я Путешествовал по дороге
Wish I was in heaven, setting in a chair
Хотел бы я быть на небесах, сидеть в кресле
Glass of wine in each hand, talking to my dear
С бокалом вина в каждой руке, разговаривая с моей дорогой
Traveling down the road, Traveling down the road
Путешествую по дороге, Путешествую по дороге
Happiest times, ever I had was, Traveling down the road
Самые счастливые времена, что у меня были, это когда я Путешествовал по дороге
"Spoken: While I was down to home,
"Говорю: Пока я был дома,
I was walking around out in the yard,
Я гулял по двору,
Had a little dog been sucking eggs and killing young chickens,
У меня был маленький пёс, который воровал яйца и убивал цыплят,
Been hanging about three days,
Его повесили около трёх дней назад,
But he did hang just as loose as loose as a goose"
Но он висел так же расхлябанно, как гусь"
My wife died Friday night, Saturday she was buried
Моя жена умерла в пятницу вечером, в субботу её похоронили
Sunday was my courting day, Monday I got married
В воскресенье я ухаживал, в понедельник женился
Traveling down the road, Traveling down the road
Путешествую по дороге, Путешествую по дороге
Happiest times, ever I had was, Traveling down the road
Самые счастливые времена, что у меня были, это когда я Путешествовал по дороге
"Spoken: Tuesday night I came in a little drunk,
"Говорю: Во вторник вечером я пришёл немного пьяным,
She commenced arguing with me,
Она начала спорить со мной,
But I soon saw that her tongue was,
Но я быстро понял, что её язык был
Just so loose that it wasn't no use"
Настолько расхлябан, что это было бесполезно"
Traveling down the road, Traveling down the road
Путешествую по дороге, Путешествую по дороге
Happiest times, ever I had was, Traveling down the road
Самые счастливые времена, что у меня были, это когда я Путешествовал по дороге
Traveling down the road, Traveling down the road
Путешествую по дороге, Путешествую по дороге
Happiest times, ever I had was, Traveling down the road
Самые счастливые времена, что у меня были, это когда я Путешествовал по дороге






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.