Uncle Kracker - Heaven (feat. Kid Rock & Paradime) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Kracker - Heaven (feat. Kid Rock & Paradime)




Uncle Kracker F/ Kid Rock, Paradime
Дядя Крекер Ф/ Кид Рок, Парадим
Miscellaneous
Разнообразный
Heaven
Небо
If Heaven ain't alot like Detroit
Если Рай не очень похож на Детройт
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
If Heaven ain't alot like Detroit
Если Рай не очень похож на Детройт
I just as soon stay home
Я просто остаюсь дома.
If they ain't got no Eight Mile
Если у них нет восьми миль ...
Like they do up in the D
Как это делают в Детройте.
Just send me to Hell or Salt Lake City
Просто отправь меня в ад или в Солт-Лейк-Сити.
It would be about the same to me
Для меня это было бы примерно то же самое.
It would be about the same to me
Для меня это было бы примерно то же самое.
*Paradime
* Парадим
Detroit city
Детройт Сити
From Aretha to Aaliyah
От Ареты до Алии
To Bob Segar to
Бобу Сегару ...
Joe Louis n' his arena and now me
Джо Луис и его Арена, а теперь и я.
Paradime the mic of overachievers
Парадим микрофон сверхуспевающих
Smokin sewer caps bottom feeders and parking meters
Дымящиеся канализационные колпаки нижние кормушки и парковочные счетчики
A bunch of bad dudes in the mad brew and tattoos
Кучка плохих парней в безумном пиве и татуировках
So think twice before you pass through
Так что подумай дважды, прежде чем пройти мимо.
Or get clapped through whack crews get hurt
Или получишь пощечину, или получишь травму.
We can take you for a ride
Мы можем прокатить тебя.
Or take you for your shirt
Или принять тебя за твою рубашку
I did it in the Bronx, I did in in Queens
Я делал это в Бронксе, я делал это в Куинсе.
And you can see me do it, do it, down in New Orleans
И ты можешь увидеть, как я делаю это, делаю это в Новом Орлеане.
Fat backs and greens
Толстые спины и зелень
I'm the scene of amazement
Я-сцена изумления.
You'll be picking all your teeth up from the fuckin pavement
Ты будешь выковыривать все свои зубы с гребаного тротуара
Is that Kracker with a C
Это крекер с буквой С
No Kracker with a K
Никакого Крэкера с буквой К
Kracker mother fucker all God damn day
Крэкер мать твою весь божий день
You could take Gratiot south, but that's a real rough route
Ты мог бы взять Гратиот на юг, но это очень трудный путь.
You'll get found face down with your pockets hangin out
Тебя найдут лицом вниз с вывешенными карманами
If Heaven ain't alot like Detroit
Если Рай не очень похож на Детройт
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
If Heaven ain't alot like Detroit
Если Рай не очень похож на Детройт
I just a soon stay home
Я просто скоро останусь дома
If they ain't got no Eight Mile
Если у них нет восьми миль ...
Like they do up in the D
Как это делают в Детройте.
Just send me to Hell or Salt Lake City
Просто отправь меня в ад или в Солт-Лейк-Сити.
It would be about the same to me
Для меня это было бы примерно то же самое.
It would be about the same to me
Для меня это было бы примерно то же самое.
*Kid Rock
* Кид Рок
My name is...
Меня зовут...
My name is...
Меня зовут...
I'm going platinum
Я собираюсь стать платиновым.
Back up in the mother fuckin saddle
Назад в гребаное седло
You wanna battle Kid Rock bitch
Ты хочешь сразиться с Кидом рок сука
Your up shit's creek without a paddle
Твое дерьмо-ручей без весла.
I'm no tattle because I do not snitch
Я не болтун, потому что я не стукач.
I lick clits n' drop cock n' twats that spit
Я лижу клиторы и роняю член и пизды, которые плюются.
I spit like hicks and make hit's for flom
Я плююсь как деревенщина и делаю хиты для Флома
And that's what you call droppin bombs
И это вы называете сбрасыванием бомб
Got a bullet head dick with a thirty aught six
У меня пулевая головка хрен с тридцатью шестью
And from a thousand yards I'll hit ya right in the lips... shit
И с тысячи ярдов я ударю тебя прямо в губы ... черт!
Motherfucker's wanna talk about shining
Ублюдок хочет поговорить о сиянии.
Here's four fingers kiss my fuckin diamonds
Вот тебе четыре пальца поцелуй мои гребаные бриллианты
I keep climbing, but these charts ain't shit
Я продолжаю карабкаться, но эти чарты ни хрена не значат.
I'm a whinin, linin, rhymin, son of a bitch
Я нытик, Линин, Рифмач, сукин сын.
I'm the son of shotguns unsung cry
Я-сын невоспетых ружей.
And I'm the only MC that'll never die
И я единственный МС, который никогда не умрет.
Cause if it's real you'll feel it so check for the name
Потому что если это реально то ты почувствуешь это так что проверь имя
Or look for the dog with the fade in the chain
Или ищи пса с линялкой на цепи.
If Heaven ain't alot like Detroit
Если Рай не очень похож на Детройт
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
If Heaven ain't alot like Detroit
Если Рай не очень похож на Детройт
I just as soon stay home
Я просто остаюсь дома.
If they ain't got no Eight Mile
Если у них нет восьми миль ...
Like they do up in the D
Как это делают в Детройте.
Just send me to Hell or Salt Lake City
Просто отправь меня в ад или в Солт-Лейк-Сити.
It would be about the same to me
Для меня это было бы примерно то же самое.
It would be about the same to me
Для меня это было бы примерно то же самое.
*Kracker
*Крекер
Kracker's the name double X in size
Крекер это имя размером с двойной крестик
And I resid on the side were the sun rise
И я живу на той стороне, где восходит солнце.
See I'll never be touched because I'm outta reach
Видишь, меня никогда не тронут, потому что я вне досягаемости.
Call me Kracker just be fuckin up spots like bleach
Зови меня крекер просто я буду трахать пятна как отбеливатель
Worst in my division I got bitches on the file
Худший в моем отделе, у меня есть сучки в досье.
From the Mississippi River on back to Belle Isle
От реки Миссисипи обратно на Бель-Айл.
I got style, but it dosn't show
У меня есть стиль, но этого не видно.
I got more love for Detroit then you'll ever know
Я больше люблю Детройт, чем ты когда-либо узнаешь.
I know cats that sling crack and cats that scrap
Я знаю кошек, которые бросают крэк, и кошек, которые ломаются.
Cats that bust beer bottles over baseball caps
Кошки, которые разбивают пивные бутылки о бейсболки.
Cats that get drunk and like to spark up skull cats
Кошки которые напиваются и любят зажигать черепа кошек
They keep sawed off chillin up in the trunks
Они держат обрез, отдыхая в багажниках.
Whores an 44's, scoops n' blow Faygo bitch
Шлюхи и 44-е, совки и отсос Файго сука
We pound cans of Stroh's
Мы толчем банки Stroh s
We run the mitten from the river way up to the farms
Мы гоняем рукавицу от реки до ферм.
That's why we get these fuckin D's tattooed on our arms
Вот почему у нас на руках вытатуированы эти чертовы буквы Д.
If Heaven ain't alot like Detroit
Если Рай не очень похож на Детройт
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
If Heaven ain't alot like Detroit
Если Рай не очень похож на Детройт
I just as soon stay home
Я просто остаюсь дома.
If they ain't got no Eight Mile
Если у них нет восьми миль ...
Like they do up in the D
Как это делают в Детройте.
Just send me to Hell or Salt Lake City
Просто отправь меня в ад или в Солт-Лейк-Сити.
It would be about the same to me
Для меня это было бы примерно то же самое.
It would be about the same to me
Для меня это было бы примерно то же самое.





Writer(s): David Moore, Robert Richie, William Maddox, Matt Shaffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.