Paroles et traduction Uncle Kracker - Letter To My Daughters - South River Road Version
Letter To My Daughters - South River Road Version
Письмо моим дочерям - Версия с Южной Ривер Роуд
I'm
sending
this
letter,
I'll
mail
it
today
Отправляю
это
письмо,
отнесу
на
почту
сегодня,
There's
so
many
things
I've
been
wanting
to
say
Так
много
всего
хочу
сказать,
Your
mom
sent
some
pictures
and
my,
how
you've
grown
Мама
прислала
фотографии,
как
же
вы
выросли,
Rock
'n'
roll
fathers
are
never
at
home
Рок-н-ролльные
отцы
вечно
в
разъездах.
I'm
writing
this
letter,
I
made
you
a
song
Пишу
это
письмо,
написал
вам
песню,
I
promised
your
mom
that
I'd
write
while
I'm
gone
Обещал
вашей
маме,
что
буду
писать,
пока
меня
нет,
You
say,
"Daddy,
come
home",
we'll
just
have
to
wait
Вы
говорите:
"Папа,
возвращайся
домой",
нам
просто
нужно
подождать,
I
hope
when
I
get
there
that
it
won't
be
too
late
Надеюсь,
когда
я
вернусь,
не
будет
слишком
поздно.
Skylar,
I
just
missed
your
first
step
today
Скайлар,
я
пропустил
твой
первый
шаг
сегодня,
I
have
no
excuses
and
nothing
to
say
У
меня
нет
оправданий,
и
нечего
сказать,
I
live
on
a
bus
with
a
rock
'n'
roll
band
Я
живу
в
автобусе
с
рок-н-ролльной
группой,
I
hope
when
you're
older
that
you'll
understand
Надеюсь,
когда
вы
станете
старше,
вы
поймете.
I'm
comin'
home
soon,
this
tour's
almost
through
Скоро
вернусь
домой,
этот
тур
почти
закончен,
I
promise
I'll
try
to
spend
more
time
with
you
Обещаю,
я
постараюсь
проводить
с
вами
больше
времени,
You
say,
"Daddy,
come
home",
we'll
just
have
to
wait
Вы
говорите:
"Папа,
возвращайся
домой",
нам
просто
нужно
подождать,
I
hope
when
I
get
there
that
it
won't
be
too
late
Надеюсь,
когда
я
вернусь,
не
будет
слишком
поздно.
Now
Madison
Blue,
you
know
I
love
you
too
А
теперь,
Мэдисон
Блю,
знай,
что
я
тоже
тебя
люблю,
Not
a
single
day
passes
that
I
don't
think
of
you
Ни
дня
не
проходит,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
I'm
running
on
empty
and
a
mountain
so
high
Я
на
пределе,
и
гора
так
высока,
I
can
pull
out
your
pictures
and
look
in
your
eyes
Но
я
могу
достать
ваши
фотографии
и
посмотреть
в
ваши
глаза.
I
long
for
the
day
when
your
old
man
comes
home
Я
жду
не
дождусь
того
дня,
когда
ваш
старик
вернется
домой,
It
kills
me
to
hear
you
say,
"Daddy,
don't
go"
Меня
убивает,
когда
вы
говорите:
"Папа,
не
уходи",
You
say,
"Daddy,
come
home,"
we'll
just
have
to
wait
Вы
говорите:
"Папа,
возвращайся
домой",
нам
просто
нужно
подождать,
I
hope
when
I
get
there
that
it
won't
be
too
late
Надеюсь,
когда
я
вернусь,
не
будет
слишком
поздно.
Daddy's
at
work
now,
he's
trying
to
pay
bills
Папа
сейчас
на
работе,
он
пытается
оплатить
счета,
Egos
and
assholes
are
part
of
my
deal
Эго
и
придурки
— часть
моей
работы,
I
make
some
money
and
I
have
some
fun
Я
зарабатываю
немного
денег
и
немного
веселюсь,
The
tax
man
he
cometh
and
I'm
back
to
square
one
Налоговик
приходит,
и
я
возвращаюсь
к
исходной
точке.
Don't
worry
about
your
daddy,
you
girls
be
good
Не
беспокойтесь
о
своем
папе,
девочки,
будьте
хорошими,
Give
a
kiss
to
your
mother,
I
sure
wish
I
could
Поцелуйте
свою
маму,
очень
хотел
бы
сделать
это
сам,
This
life
has
its
moments,
I'm
not
always
sad
В
этой
жизни
есть
свои
моменты,
я
не
всегда
грущу,
Take
care
and
I
love
you,
your
rock
'n'
roll
dad
Берегите
себя,
и
я
люблю
вас,
ваш
рок-н-ролльный
папа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Shafer, David Allan Coe, Michael Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.